Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1997 overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

De bedragen, geïnd met toepassing van de artikelen 4 en 5 van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, worden, in afwijking van artikel 4, § 2, en artikel 5, vierde lid, van voornoemd koninklijk besluit van 27 januari 1997, overgemaakt aan de RSZ-Globaal Beheer.

Les montants perçus en application des articles 4 et 5 de l’arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l’emploi en application de l’article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l’emploi et à la sauvegarde préventive de l’emploi, sont, par dérogation à l’article 4, § 2, de l’arrêté royal du 27 janvier 1997 précité, transmis à l’ONSS-Gestion globale.


Verder geeft de spreker aan dat, sinds 1 januari 1997, datum waarop dergelijke dossiers werden bijgehouden, er 393 dossiers werden overgemaakt naar de Dienst voor de administratieve controle.

L'intervenant ajoute que, depuis le 1 janvier 1997, date à partir de laquelle ces dossiers ont été tenus, 393 dossiers ont été transmis au service du contrôle administratif.


Verder geeft de spreker aan dat, sinds 1 januari 1997, datum waarop dergelijke dossiers werden bijgehouden, er 393 dossiers werden overgemaakt naar de Dienst voor de administratieve controle.

L'intervenant ajoute que, depuis le 1 janvier 1997, date à partir de laquelle ces dossiers ont été tenus, 393 dossiers ont été transmis au service du contrôle administratif.


op 1 oktober 1997 voor de ongevallen overkomen na 31 december 1979 en vóór 1 januari 1988; het kapitaal wordt overgemaakt aan het Fonds voor Arbeidsongevallen vóór 1 december 1997;

au 1 octobre 1997 pour les accidents survenus après le 31 décembre 1979 et avant le 1 janvier 1988; le capital est transféré au Fonds des accidents du travail avant le 1 décembre 1997;


De bedragen, geïnd met toepassing van de artikelen 4 en 5 van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, worden, in afwijking van artikel 4, § 2, en artikel 5, vierde lid, van voornoemd koninklijk besluit van 27 januari 1997, overgemaakt aan de RSZ-Globaal Beheer.

Les montants perçus en application des articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de l'emploi, sont, par dérogation à l'article 4, § 2, et à l'article 5, alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 précité, transmis à l'ONSS-Gestion globale.


Van 1 januari 1997 tot 31 december 2004 kwamen 5 processen-verbaal toe op het parket wegens inbreuken op de CITES-wetgeving : 1 dossier werd ter beschikking overgemaakt aan een ander parket, 2 dossiers werden gevoegd bij de 2 dossiers die tot vervolging hebben geleid.

Du 1 janvier 1997 au 31 décembre 2004, 5 procès-verbaux sont parvenus au parquet pour des infractions à la législation CITES : 1 dossier a été transmis pour disposition à un autre parquet, 2 dossiers ont été joints à 2 dossiers qui ont donné lieu à des poursuites.


- op 1 oktober 1997 voor de ongevallen overkomen na 31 december 1979 en vóór 1 januari 1988; het kapitaal wordt overgemaakt aan het Fonds voor Arbeidsongevallen vóór 1 december 1997;

- au 1 octobre 1997 pour les accidents survenus après le 31 décembre 1979 et avant le 1 janvier 1988; le capital est transféré au Fonds des accidents du travail avant le 1 décembre 1997;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Com ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


- op 1 oktober 1997 voor de ongevallen overkomen na 31 december 1979 en vóór 1 januari 1988; het kapitaal wordt overgemaakt aan het Fonds voor Arbeidsongevallen vóór 1 december 1997;

- au 1 octobre 1997 pour les accidents survenus après le 31 décembre 1979 et avant le 1 janvier 1988; le capital est transféré au Fonds des accidents du travail avant le 1 décembre 1997;


Artikel 1. Het saldo van 150 miljoen frank voor het jaar 1997 van het bedrag van 500 miljoen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, wordt uiterlijk op 30 september 1997 door het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten, zoals bedoeld in artikel 107 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders overgemaakt aan het Organiek Fo ...[+++]

Article 1. Le solde de 150 millions de francs pour l'année 1997 du montant de 500 millions visé à l'article 14 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi, est transféré pour le 30 septembre 1997 au plus tard du Fonds d'équipements et de services collectifs visé à l'article 107 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés au Fonds organique du congé-éducation payé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1997 overgemaakt' ->

Date index: 2021-03-28
w