Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1997 beslist " (Nederlands → Frans) :

6. Op 18 december 1996 (brief van commissaris Kinnock van 14 januari 1997), heeft de Commissie beslist geen bezwaren meer te laten gelden ten overstaan van het Belgisch wetsontwerp inzake de financiering van het HST-project, aangezien de hulp voor infrastructuur geen hulp uitmaakt zoals bedoeld bij artikel 92, § 1, van het Verdrag en dat hulp voor de aankoop van rollend HST-materiaal kan beschouwd worden als zijnde in overeenstemming met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 92, § 3, punt b).

6. En date du 18 décembre 1996 (lettre de M. le commissaire Kinnock du 14 janvier 1997), la Commission a décidé de ne pas soulever d'objections à l'égard du projet de loi belge relative au financement du projet T. G. V. car l'aide à l'infrastructure ne constitue pas une aide au sens de l'article 92, paragraphe 1 , du Traité et que l'aide à l'achat de matériel roulant T. G. V. peut être considérée comme compatible avec le marché commun sur la base de l'article 92, paragraphe 3, point b).


6. Op 18 december 1996 (brief van commissaris Kinnock van 14 januari 1997), heeft de Commissie beslist geen bezwaren meer te laten gelden ten overstaan van het Belgisch wetsontwerp inzake de financiering van het HST-project, aangezien de hulp voor infrastructuur geen hulp uitmaakt zoals bedoeld bij artikel 92, § 1, van het Verdrag en dat hulp voor de aankoop van rollend HST-materiaal kan beschouwd worden als zijnde in overeenstemming met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 92, § 3, punt b).

6. En date du 18 décembre 1996 (lettre de M. le commissaire Kinnock du 14 janvier 1997), la Commission a décidé de ne pas soulever d'objections à l'égard du projet de loi belge relative au financement du projet T.G.V. car l'aide à l'infrastructure ne constitue pas une aide au sens de l'article 92, paragraphe 1 , du Traité et que l'aide à l'achat de matériel roulant T.G.V. peut être considérée comme compatible avec le marché commun sur la base de l'article 92, paragraphe 3, point b).


Het hof van beroep van Brussel besliste in een arrest van 15 januari 1997 het volgende:

Dans un arrêt du 15 janvier 1997, la Cour d’appel de Bruxelles a considéré :


Nadat de parlementaire overlegcommissie op 4 december jongstleden besliste dat alle artikelen van het ontwerp moeten worden beschouwd als bicameraal en dus onder het toepassingsgebied van artikel 77 van de Grondwet vallen, besprak de Kamer dit ontwerp in commissievergaderingen van december 1996, januari en februari 1997.

Après que la Commission parlementaire de concertation eut décidé, le 4 décembre dernier, que tous les articles du projet doivent être considérés comme bicaméraux et entrent, dès lors, dans le champ d'application de l'article 77 de la Constitution, la Chambre a discuté ce projet en commission en décembre 1996 et en janvier et février 1997.


3.2. Ter uitvoering van het gewijzigde artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet heeft het O.C. M.W. van Westerlo op 22 januari 1997 beslist de voormelde steunverlening stop te zetten per 1 februari 1997.

3.2. En exécution de l'article 57, § 2, modifié de la loi organique des C. P.A.S., le C. P.A.S. de Westerlo a décidé, le 22 janvier 1997, d'arrêter l'aide susdite à partir du 1 février 1997.


- Bij besluit van 13 juni 1997 is niet goedgekeurd de beslissing van 25 februari 1997, waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist de graden van de bestaande personeelsformatie van de politie in te schakelen in het niveau E opgenomen in het Sociaal Handvest, met uitwerking op 1 januari 1997 goedkeurt.

- Par arrêté du 13 juin 1997 n'est pas approuvée la délibération du 25 février 1997, par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert décide d'insérer le personnel de l'actuel niveau 4 de la police communale dans le niveau E prévu par la Charte sociale, avec effet au 1er janvier 1997.


- Bij besluit van 13 juni 1997 is niet goedgekeurd de beslissing van 25 februari 1997, waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist het organiek stelsel van het Sociaal Handvest met uitwerking op 1 januari 1997 aan het personeel van de gemeentepolitie van niveau E toe te passen.

- Par arrêté du 13 juin 1997 n'est pas approuvée la délibération du 25 février 1997, par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert décide d'appliquer au personnel de la police communale de niveau E le régime organique de la Charte sociale, avec effet au 1er janvier 1997.


- Bij besluit van 20 juni 1997 wordt niet goedgekeurd de beslissing van 24 april 1997, waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist tot de vaststelling van een reglement houdende toekenning van een diplomatoelage aan de leden van de gemeentelijke politie die in het bezit zijn van een diploma, brevet of certificaat erkend door het Ministerie van Binnenlandse Zaken met ingang van 1 januari 1997.

- Par arrêté du 20 juin 1997 n'est pas approuvée la délibération du 24 avril 1997, par laquelle le conseil communal d'Uccle décide d'établir un règlement relatif à l'octroi d'une allocation pour diplôme aux agents de la police communale produisant un diplôme, brevet ou certificat reconnu par le Ministère de l'Intérieur, qui entrera en vigueur au 1er janvier 1997.


- Bij besluit van 24 januari 1997 wordt vernietigd de beslissing van 15 november 1996 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Jans-Molenbeek beslist Mevr. Martine Voets een stagiaire benoeming te verlenen in de hoedanigheid van operateur 2e klasse vanaf 1 januari 1997.

- Par arrêté du 24 janvier 1997 est annulée la délibération du 15 novembre 1996 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Molenbeek-Saint-Jean décide d'accorder une nomination stagiaire à Mme Martine Voets en qualité d'opérateur 2e classe à partir du 1 janvier 1997.


Antwoord : Bij de evaluatie van de geautomatiseerde stemming op 20 juni 1997 heeft de Ministerraad onder meer beslist om in twee kantons een experiment op te zetten met optische lezing van stembiljetten voor de verkiezingen die zullen plaatsvinden tussen 1 januari 1999 en 31 december 2000.

Réponse : Lors de l'évaluation du vote automatisé le 20 juin 1997, le Conseil des ministres a notamment décidé d'organiser dans deux cantons une expérience de lecture optique des bulletins de vote pour les elections qui se tiendront entre le 1 janvier 1999 et le 31 décembre 2000.




Anderen hebben gezocht naar : 14 januari     commissie beslist     15 januari     januari     brussel besliste     december 1996 januari     februari     december jongstleden besliste     januari 1997 beslist     juni     1 januari     ukkel beslist     24 januari     sint-jans-molenbeek beslist     tussen 1 januari     onder meer beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1997 beslist' ->

Date index: 2025-03-21
w