Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1995 overgeheveld " (Nederlands → Frans) :

De wijziging in de wetgeving die op 1 januari 1995 in werking trad, waardoor een aantal bevoegdheden van de rechtbank van eerste aanleg werden overgeheveld naar de politierechtbanken, heeft geleid tot een felle daling van een aantal zaken in een aantal arrondissementen, die vroeger zeer repressief waren inzake verkeer of waar de minnelijke schikking minder goed functioneerde.

La modification de la législation entrée en vigueur au 1 janvier 1995, qui a eu pour effet de transférer aux tribunaux de police une série de compétences du tribunal de première instance, a entraîné une nette diminution du nombre d'affaires dans plusieurs arrondissements qui étaient jadis fort répressifs en matière de circulation routière ou dans lesquels la procédure transactionnelle était moins efficace.


Voor de van Imalso overgehevelde ambtenaar van rang A2, die in de periode van 1 januari 1995 tot 31 december 1998 belast was met de leiding van een afdeling, wordt deze periode in aanmerking genomen voor de toepassing van artikel XIII 11, § 3.

Pour le fonctionnaire du rang A2 transféré de la « Imalso » qui était chargé de la direction d'une division pendant la période du 1 janvier 1995 au 31 décembre 1998, cette période est prise en considération pour l'application de l'article XIII11, § 3.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 1995 ter tijdelijke regeling van de situatie van het personeel van de Provincie Brabant overgeheveld naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 1995 réglant .titre transitoire la situation du personnel de la Province du Brabant transféré .la Région de Bruxelles-Capitale;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat bij de programmawet van 19 juli 2001 een Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers, hierna te noemen het Agentschap, werd opgericht met het oog op een doeltreffend en gecoördineerd beheer van het opvangnetwerk voor asielzoekers; dat het Agentschap tot opdracht heeft de verschillende modaliteiten inzake onthaal en opvang van asielzoekers te organiseren en te beheren, dat één van de modaliteiten van onthaal van asielzoekers de opvang van asielzoekers in lokale opvanginitiatieven is; dat de structuur, de organisatie en de werking van het Agentschap bij koninklijk besluit van 15 oktober 2001 werd geregeld; dat overeenkomstig de bepalingen van het konink ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile, ci-après dénommée l'Agence, a été créée par la loi programme du 19 juillet 2001 en vue d'assurer une gestion efficace et coordonnée du réseau d'accueil des demandeurs d'asile; que l'Agence a comme mission d' organiser et de gérer les différentes modalités d'accueil; que l'hébergement des demandeurs d'asile dans des initiatives locales d'accueil est une des modalités d'accueil de demandeurs d'asile; que la structure, l'organisation et le fonctionnement de l'Agence ont été règlés par l'arrêté royal du 15 octobre 2001; que conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 22 octobre 2001 le personnel nécessaire a été recruté afin de mettre sur pied et ...[+++]


Art. 7. Deze afdeling is van toepassing op de personeelsleden die op 31 december 1994 lid waren van het personeel van het onderwijs van de Provincie, met uitzondering van die welke met toepassing van artikel 79bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen op 1 januari 1995 overgeheveld werden naar de Franse Gemeenschapscommissie of naar de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Art. 7. La présente section est applicable aux agents qui au 31 décembre 1994 étaient membres du personnel de l'enseignement de la Province, à l'exception de ceux qui en application de l'article 79bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ont été transférés le 1 janvier 1995 à la Commission communautaire française ou à la Commission communautaire flamande.


Volledigheidshalve dient nog te worden opgemerkt dat dit besluit evenmin van toepassing is op de pensioenen van het personeel van het onderwijs van de gewezen provincie Brabant, dat krachtens artikel 79bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen op 1 januari 1995 werd overgeheveld naar de Franse of Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Pour être complet, il faut encore signaler que cet arrêté n'est pas non plus applicable aux pensions du personnel de l'enseignement de l'ancienne province du Brabant qui au 1 janvier 1995, a été transféré à la Commission communautaire française ou flamande en vertu de l'article 79bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises.


Deze twee besturen werden naar het ministerie van Ambtenarenzaken overgeheveld. Dat gebeurde op 1 januari 1995 voor het VWS en op 1 januari 1996 voor het Hoog comité van toezicht.

Ces deux administrations ont été transférées vers le ministère de la Fonction publique, au 1er janvier 1995 pour le SPR et au 1er janvier 1996 pour le Comité supérieur de contrôle.


Sinds 1 januari 1995, met de splitsing van de provincie Brabant, is het Instituut Pasteur overgeheveld naar het federale beleidsniveau en gefuseerd met het Instituut voor hygiëne en epidemiologie.

Depuis le 1er janvier 1995, suite à la scission de la province du Brabant, l'Institut Pasteur a été transféré à l'État fédéral et fusionné avec l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1995 overgeheveld' ->

Date index: 2023-07-26
w