Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jammer vind namelijk " (Nederlands → Frans) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom dit document over water, hoewel ik het jammer vind dat het zich vanwege de problemen rondom de klimaatverandering beperkt tot een partiële en heel concrete visie op het onderwerp, namelijk waterbesparing.

– (ES) Monsieur le Président, je salue le fait qu’il existe un document sur l’eau, même si je pense que, malheureusement, ce document, en raison des aspects liés au changement climatique, a été réduit à une vue partielle et très spécifique du sujet, à savoir les économies d’eau.


Eén ding vind ik echter jammer, namelijk dat een amendement op grond waarvan fabrikanten een jaarlijkse vergoeding moesten betalen, die voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) lager zou liggen en die bedoeld was om het Agentschap voor chemische stoffen in Stockholm in staat te stellen zijn taken te verrichten, is verworpen.

Un regret tout de même: le rejet d’un amendement qui prévoyait le paiement par les industriels d’une redevance annuelle, réduite pour les PME, afin de permettre à l’Agence des produits chimiques de Stockholm de remplir ses missions.


Uiteraard zijn er ook een aantal dingen die ik jammer vind, namelijk dat er met geen woord wordt gerept over “mondiaal openbaar goed”, terwijl ik daartoe wel voorstellen had gedaan.

Bien sûr, j’ai quelques regrets, notamment l’absence de référence aux «biens publics mondiaux» sur laquelle j’avais pourtant fait des propositions.


Zo vind ik het jammer dat ik geen spoor meer terugvind van het belangrijkste voorstel van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, namelijk om de richtlijn ten uitvoer te leggen op een wijze die rekening houdt met richtlijnen inzake gelijke behandeling en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Ainsi, je ne puis que regretter de ne plus retrouver une trace de la proposition la plus importante de la commission des droits de la femme, qui insistait sur une mise en œuvre de la directive respectant les directives en matière d’égalité de traitement et d’égalité des chances entre les femmes et les hommes.


Ik vind het jammer dat de Europese Parlementsleden nu laten varen wat ze eerder verdedigd hadden, namelijk een handelsbeleid dat er in bestond sociale en milieugerelateerde eisen een hogere prioriteit te geven dan handelsovereenkomsten, door de soevereiniteit te respecteren van de ontwikkelingslanden bij het beheer van bepaalde sectoren die cruciaal zijn voor hun ontwikkeling (overheidsdiensten, investeringen, openbare aanbestedingen en mededingingsregels).

Je regrette que les parlementaires européens renoncent à ce qu’ils ont défendu jusque là: une politique commerciale qui consistait à subordonner les accords commerciaux à des exigences sociales et environnementales en respectant la souveraineté des pays en développement dans la gestion d’un certain nombre de secteurs vitaux pour leur développement (services publics, investissements, marchés publics et règles de concurrence).


Ik vind het jammer dat men geen gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid die de Europese richtlijn biedt om gebruik te maken van de uitzonderingsbepaling van artikel 3, namelijk dat met het oog op de openbare veiligheid en defensie men niet aan deze richtlijn onderworpen is.

Je regrette que l'on n'ait pas eu recours à la disposition d'exception de l'article 3 de la directive européenne : on n'est pas soumis à cette directive quand on agit en vue de la sécurité publique et de la défense.




Anderen hebben gezocht naar : jammer     jammer vind     onderwerp namelijk     echter jammer     eén ding vind     echter jammer namelijk     ik jammer     jammer vind namelijk     vind     namelijk     vind het jammer     verdedigd hadden namelijk     artikel 3 namelijk     jammer vind namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jammer vind namelijk' ->

Date index: 2021-05-09
w