Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ODIL
ODILLEN
Ongeïdentificeerd ding in de lucht
Richtlijn inzake terrorismebestrijding
Richtlijn terrorismebestrijding
Visumverordening

Traduction de «eén ding vind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


Richtlijn (EU) 2017/541 inzake terrorismebestrijding | richtlijn inzake terrorismebestrijding | richtlijn terrorismebestrijding

directive (UE) 2017/541 relative à la lutte contre le terrorisme | directive relative à la lutte contre le terrorisme


ongeïdentificeerd ding in de lucht | ODIL [Abbr.] | ODILLEN [Abbr.]

objet volant non identifié | objet volant non-identifié | soucoupe volante | OVNI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eén ding vind ik echter jammer, namelijk dat een amendement op grond waarvan fabrikanten een jaarlijkse vergoeding moesten betalen, die voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) lager zou liggen en die bedoeld was om het Agentschap voor chemische stoffen in Stockholm in staat te stellen zijn taken te verrichten, is verworpen.

Un regret tout de même: le rejet d’un amendement qui prévoyait le paiement par les industriels d’une redevance annuelle, réduite pour les PME, afin de permettre à l’Agence des produits chimiques de Stockholm de remplir ses missions.


Eén ding vind ik evenwel beslist jammer, en dat is dat de verlaging van de roamingtarieven deze zomer nog niet van toepassing zal zijn.

Un regret tout de même: cette réduction des coûts du roaming ne sera pas opérationnelle pour la saison estivale.


Eén ding vind ik evenwel beslist jammer, en dat is dat de verlaging van de roamingtarieven deze zomer nog niet van toepassing zal zijn.

Un regret tout de même: cette réduction des coûts du roaming ne sera pas opérationnelle pour la saison estivale.


Ik vind één ding jammer: ik had graag gezien dat zij gecontroleerd zouden worden door de agentschappen die deze deskundigen in dienst nemen, maar dit amendement is niet aangenomen.

J’ai un regret: j’aurais voulu qu’elles soient contrôlées par les agences qui embauchent ces experts mais cet amendement n’a pas été adopté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind één ding jammer en dat is dat op dit moment de cruciale vraag met betrekking tot de steun voor derdewereldlanden onaangeroerd is gebleven, terwijl zij onophoudelijk worden geconfronteerd met de gevolgen van de ontregeling van het klimaat zonder daarvoor ook maar enige verantwoordelijkheid te dragen.

J’ai un regret, c’est qu’il laisse de côté, pour le moment, la question cruciale de l’aide aux pays en voie de développement qui eux, ne cessent de subir les conséquences d’un dérèglement climatique dans lequel ils n’ont aucune part de responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eén ding vind' ->

Date index: 2022-05-11
w