Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jammer genoeg nergens toe heeft " (Nederlands → Frans) :

Op die manier zou men niet tegen een wens ingaan die de ministers van Onderwijs op een gegeven moment koesterden, maar die jammer genoeg nergens toe heeft geleid.

On ne dérogerait ainsi pas à une volonté qui a été à un moment donné celle des ministres de l'Enseignement, mais qui n'a, malheureusement, pas abouti.


Op die manier zou men niet tegen een wens ingaan die de ministers van Onderwijs op een gegeven moment koesterden, maar die jammer genoeg nergens toe heeft geleid.

On ne dérogerait ainsi pas à une volonté qui a été à un moment donné celle des ministres de l'Enseignement, mais qui n'a, malheureusement, pas abouti.


Sinds medio september 2015 neemt de spanning op de frontlijn tussen Armenië, Azerbeidzjan en Nagorno-Karabach jammer genoeg opnieuw toe.

Depuis la mi-septembre 2015, on assiste malheureusement à un regain de tension sur la ligne de front entre l'Arménie, l'Azerbaïdjan et le Haut-Karabagh.


Mevrouw de Bethune merkt op dat de minister heeft verklaard een voorstander te zijn van een uitbreiding van het ouderschapsverlof, maar dit jammer genoeg nog niet heeft omgezet in de praktijk.

Mme de Bethune fait observer que le ministre a déclaré être partisan d'une extension du congé parental, mais qu'il n'a malheureusement pas mis son intention en pratique.


Mevrouw de Bethune merkt op dat de minister heeft verklaard een voorstander te zijn van een uitbreiding van het ouderschapsverlof, maar dit jammer genoeg nog niet heeft omgezet in de praktijk.

Mme de Bethune fait observer que le ministre a déclaré être partisan d'une extension du congé parental, mais qu'il n'a malheureusement pas mis son intention en pratique.


Het is niet alleen gevaarlijk en illegaal, maar heeft jammer genoeg in 2015 ook het leven gekost aan vier personen.

Dangereux et illégaux, ces comportements ont malheureusement coûté la vie à quatre personnes en 2015.


Jammer genoeg nam in het verleden het aantal zelfmoordpogingen op de spoorwegen toe.

Le nombre de tentatives de suicide sur les voies ferrées a malheureusement augmenté.


3. Op 26 september 2015 heeft de Groep van Minsk een mechanisme voorgesteld voor het onderzoek naar de schendingen van het staakt-het-vuren, maar Azerbeidzjan heeft dit mechanisme - dat door Armenië wordt aanvaard - jammer genoeg van de hand gewezen.

3. Le 26 septembre dernier, le Groupe de Minsk a proposé un mécanisme d'investigation des violations du cessez-le-feu, mais celui-ci -accepté par l'Arménie- a malheureusement été refusé par l'Azerbaïdjan.


Er werden verschillende maatregelen genomen om de NMBS uit het moeras te trekken, jammer genoeg tot nu toe zonder resultaat.

Différentes mesures ont été prises pour y remédier, malheureusement sans succès pour le moment.


- Het aantal klachten over de politiewerking neemt jammer genoeg stelselmatig toe.

- Le nombre de plaintes relatives au fonctionnement de la police augmente, hélas, régulièrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jammer genoeg nergens toe heeft' ->

Date index: 2025-01-25
w