Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse werkplanning heeft geïntegreerd » (Néerlandais → Français) :

– dat zij haar personeels- en begrotingsplanning en haar jaarlijkse werkplanning heeft geïntegreerd om rekening te houden met de prioriteiten van de hele organisatie en om personeel, waar mogelijk, over te plaatsen naar andere functies;

— qu'elle a intégré son personnel et sa programmation budgétaire dans la planification de son travail annuel afin de tenir compte des priorités de toute l'organisation et, le cas échéant, de réaffecter du personnel à diverses tâches;


- dat zij haar personeels- en begrotingsplanning en haar jaarlijkse werkplanning heeft geïntegreerd om rekening te houden met de prioriteiten van de hele organisatie en om personeel, waar mogelijk, over te plaatsen naar andere functies;

- qu'elle a intégré son personnel et sa programmation budgétaire dans la planification de son travail annuel afin de tenir compte des priorités de toute l'organisation et, le cas échéant, de réaffecter du personnel à diverses tâches;


Zodra de beambte het jaarlijkse werkplan (of het werkplan/Bagan Kerja) heeft goedgekeurd, mag de vergunninghouder met de kapwerkzaamheden beginnen,

Une fois que le plan de travail annuel (ou plan de travail/Bagan Kerja) est approuvé, le titulaire du permis est autorisé à commencer ses opérations de récolte,


De bevoegde administratieve autoriteit heeft het jaarlijkse werkplan goedgekeurd

L'autorité administrative compétente a approuvé le document tenant lieu de plan de travail annuel.


zodra de beambte het jaarlijkse werkplan heeft goedgekeurd, mag de vergunninghouder met de kapwerkzaamheden beginnen;

une fois le plan de travail annuel approuvé, le titulaire du permis est autorisé à commencer ses opérations de récolte;


Na de beoordeling van de voorlopige nationale hervormingsprogramma’s (NHP’s) die de lidstaten hebben ingediend in het kader van de Europa 2020-strategie, en tegelijkertijd met de presentatie van de eerste jaarlijkse groeianalyse, heeft de Commissie op 12 januari 2011 haar goedkeuring gehecht aan een besluit van de Raad om voor 2011 de geldigheid te handhaven van de geïntegreerde richtsnoeren voor het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten die in 2010 waren goedgekeurd ...[+++]

À la suite de l’évaluation des projets de programmes nationaux de réforme présentés par les États membres dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et parallèlement à la présentation du premier examen annuel de la croissance, la Commission a adopté, le 12 janvier, une proposition de décision du Conseil visant à confirmer la validité, pour 2011, des lignes directrices intégrées pour les politiques économiques et de l’emploi des États membres adoptées en 2010.


– (EN) Op 12 januari 2010, na de beoordeling van de voorlopige nationale hervormingsprogramma’s (NHP’s) die de lidstaten hebben ingediend in het kader van de Europa 2020-strategie, en tegelijkertijd met de presentatie van de eerste jaarlijkse groeianalyse, heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een besluit van de Raad om voor 2011 de geldigheid te handhaven van de geïntegreerde richtsnoeren voor het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten die in 2010 waren goe ...[+++]

- (EN) À la suite de l’évaluation des projets de programmes nationaux de réforme présentés par les États membres dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et parallèlement à la présentation du premier examen annuel de la croissance, la Commission a adopté, le 12 janvier 2010, une proposition de décision du Conseil visant à confirmer la validité, pour 2011, des lignes directrices intégrées pour les politiques économiques et de l’emploi des États membres adoptées en 2010.


Art. 5. Indien de groep SRWT-TEC aan zijn rijdend personeel in 2007 een jaarlijkse niet-recurrente brutopremie toekent, die betrekking heeft op de jaren 2005 en 2006 en indien een jaarlijkse niet-recurrente brutopremie van een identiek bedrag door de Contactcommissie Geregeld Vervoer geïntegreerd wordt in de standaardkostprijs, verbinden de werkgevers zich ertoe deze premie aan hun rijdend personeel toe te kennen.

Art. 5. Si le groupe SRWT-TEC octroie à son personnel roulant en 2007 une prime annuelle brute non récurrente, afférente aux années 2005 et 2006, et si une prime annuelle brute non récurrente d'un montant identique est intégrée dans le prix de revient standard par la Commission de Contact des Services Réguliers, les employeurs s'engagent à octroyer cette prime à leur personnel roulant.


28. is verheugd over de nieuwe aanpak die de Commissie voor de follow-up van de evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's heeft gekozen door de lidstaten als richtsnoer landenspecifieke aanbevelingen te doen, en beveelt de Europese Raad aan deze goed te keuren; onderstreept in dit verband de noodzaak van een versterking van de wederzijds versterkende benadering van de geïntegreerde richtsnoeren die hun weerslag moeten vinden in het nationale hervormingsbeleid; verlangt nogmaals een transparante uitwisseling van goede praktijken en het publicere ...[+++]

28. accueille favorablement la nouvelle approche de la Commission en ce qui concerne le suivi de l'évaluation des plans de réforme nationaux, qui propose des recommandations par pays afin de guider les États membres et prie instamment le Conseil européen d'approuver ces recommandations; souligne à ce propos qu'il est urgent de renforcer l'approche, mutuellement bénéfique, des lignes directrices intégrées, approche qui devra se refléter dans les politiques nationales de réformes; demande à nouveau que s'instaure un échange transparent de meilleures pratiques et que la Commission publie chaque année un "tableau de classement" des États m ...[+++]


Verder heeft men tijdens de jaarlijkse vergaderingen overeenstemming bereikt over een werkplan voor 2003 met het oog op het aanbrengen van de noodzakelijke aanpassingen in de programma's en programmacomplementen naar aanleiding van bovengenoemd toetsingsproces en het aanvangen van de besprekingen over en de voorbereiding van de tussentijdse herziening, met name door heroriëntering van de werkzaamheden van de sectorwerkgroepen voor het CB.

Les rencontres annuelles ont également été l'occasion de convenir d'un plan de travail pour 2003, afin d'adopter les ajustements nécessaires aux programmes et aux compléments de programmation suite à l'exercice de vérification susmentionné, et d'entamer les discussions et la préparation de la révision à mi-parcours, notamment par la réorientation de l'activité des groupes de travail sectoriels au niveau du CCA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse werkplanning heeft geïntegreerd' ->

Date index: 2023-09-21
w