Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse verhogingen aan de personeelsleden juridisch onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid enerzijds dat het dringend noodzakelijk is de loopbanen en de weddeschalen van de personeelsleden van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, overeenkomstig artikelen 18 en 19 van het koninklijk besluit van 29 december 1956 tot vaststelling van het statuut van het personeel van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, aan te passen aan de bepalingen die ter zake gelden voor het federaal openbaar ambt, en anderzijds dat een juridisch vacuüm dreigt te ontstaan indien dit besluit niet vóór 1 januari 2017, datum van inwerkingtreding van dit besluit, in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd, waardoor de toekenning van de nieuwe ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance, d'une part, qu'il est urgent que les carrières et les échelles de traitement des membres du personnel du secrétariat du Conseil central de l'économie soient adaptées, conformément aux articles 18 et 19 de l'arrêté royal du 29 décembre 1956 fixant le statut du personnel du secrétariat du Conseil central de l'économie, aux dispositions applicables en la matière pour la fonction publique fédérale, et d'autre part, qu'un vide juridique risque de se créer si cet arrêté n'est pas publié au Monit ...[+++]


« Voor de personeelsleden die overeenstemmen met de vorige graden « kinderverzorgster », « hoofdkinderverzorgster », « eerstaanwezend kinderverzorgster », « medisch assistente - kinderverzorgster », « hoofdmedisch assistente - kinderverzorgster », « eerstaanwezend medisch assistente - kinderverzorgster » bedoeld bij de bijlage IV van dit besluit, bestaan de schalen 300/3P, 301/3P, 302/3P en 310/3P uit de basisschalen vermeerderd met een forfaitair bedrag van 1.362,18 euro, 3 jaarlijkse verhoging ...[+++]

« Pour les membres du personnel auxquels correspondent les grades anciens de « puéricultrice », « puéricultrice en chef », « puéricultrice principale », « assistante médicale-puéricultrice », « assistante médicale-puéricultrice en chef » et « assistante médicale-puéricultrice principale » visés à l'annexe IV du présent arrêté, les échelles 300/3P, 301/3P, 302/3P et 310/3P sont constituées des échelles de base augmentées d'un forfait de 1.362,18 euros, 3 annales de 150,23 euros et 13 biennales de 365,2 euros».


2. De nationale luchtvaartautoriteiten moeten juridisch gescheiden en onafhankelijk zijn, met name wat hun organisatie, hiërarchie en besluitvorming betreft, met inbegrip van afzonderlijke jaarlijkse krediettoewijzingen, van alle bedrijven, organisaties, particuliere of publieke entiteiten of personeelsleden die vallen binnen het toepassingsgebied van deze verordening en artikel 1 van Verordening (EG) nr. 216/2008 of die een belang ...[+++]

2. Les autorités aéronautiques nationales sont juridiquement distinctes et indépendantes, notamment sur les plans organisationnel, hiérarchique et décisionnel – et dotées de leur budget annuel –, de toute entreprise, de toute organisation , de toute entité privée ou publique et de tout personnel relevant du domaine d'activité de l'autorité conformément à l'article 1 er du règlement (CE) n° 216/2008 ou possédant un intérêt dans les activités de ces entités .


2. De nationale luchtvaartautoriteiten moeten juridisch gescheiden en onafhankelijk zijn, met name wat hun organisatie, hiërarchie en besluitvorming betreft, met inbegrip van afzonderlijke jaarlijkse krediettoewijzingen, van alle bedrijven, organisaties, particuliere of publieke entiteiten of personeelsleden die vallen binnen het toepassingsgebied van deze verordening en artikel 1 van Verordening (EG) nr. 216/2008 of die een belang ...[+++]

2. Les autorités aéronautiques nationales sont juridiquement distinctes et indépendantes, notamment sur les plans organisationnel, hiérarchique et décisionnel – et dotées de leur budget annuel –, de toute entreprise, de toute organisation, de toute entité privée ou publique et de tout personnel relevant du domaine d'activité de l'autorité conformément à l'article 1 du règlement (CE) n° 216/2008 ou possédant un intérêt dans les activités de ces entités.


De verhogingen van het forfaitaire gedeelte, vermeld in het punt 1°, c), d) en e), zijn niet van toepassing op de personeelsleden die op grond van de federale wetgeving over de financiering van sommige gezondheidsinstellingen recht hebben op een jaarlijkse premie en een attractiviteitspremie.

Les majorations de la partie forfaitaire, visées au point 1°, c), d) et e), ne s'appliquent pas aux membres du personnel qui ont droit à une allocation annuelle et à une allocation d'attractivité sur la base de la législation fédérale relative au financement de certains établissements de santé.


Voor de praktische uitvoering van deze bepalingen dienen de personeelsdiensten ervoor te zorgen dat ze aan de betrokken contractuele personeelsleden, op de dag dat hun geldelijke anciënniteit verjaart en uiterlijk, volgens hetgeen voorafgaat, vanaf 1 mei 2000 of 1 januari 2001, de tussentijdse verhogingen toekennen die vastgesteld zijn in de weddenschalen, verhogingen waarvan het bedrag zal verminderd worden naar verhouding tot de p ...[+++]

Pour l'exécution pratique de ces dispositions, les services du personnel veilleront à octroyer aux agents contractuels concernés, à la date anniversaire de leur ancienneté pécuniaire et au plus tôt, en fonction de ce qui précède, à partir du 1 mai 2000 ou du 1 janvier 2001, les augmentations intercalaires prévues aux échelles de traitement dont le montant sera réduit au prorata des prestations effectuées l'année ou les deux années précédant l'octroi de l'augmentation annale ou biennale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse verhogingen aan de personeelsleden juridisch onmogelijk' ->

Date index: 2024-11-01
w