Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse vergoeding bedraagt minimaal » (Néerlandais → Français) :

1. De jaarlijkse vergoeding bedraagt 67 EUR per factureringseenheid.

1. La redevance annuelle est de 67 EUR par unité de facturation.


De gecoöpteerde senatoren ontvangen ten laste van de dotatie van de Senaat een jaarlijkse vergoeding die de helft van een volwaardige parlementaire vergoeding bedraagt.

Les sénateurs cooptés reçoivent à charge de la dotation du Sénat une indemnité annuelle, qui s'élève à la moitié d'une indemnité parlementaire complète.


Krachtens de wet van 3 juli 1967 op de arbeidsongevallen wordt de rente voor blijvende arbeidsongeschiktheid vastgesteld op basis van de jaarlijkse vergoeding waarop het slachtoffer recht heeft met een wettelijk maximum dat thans 21 047,40 euro bedraagt.

Aux termes de la loi du 3 juillet 1967 sur les accidents du travail la rente pour incapacité de travail permanente est établie sur la base de la rémunération annuelle à laquelle la victime a droit avec un maximum légal actuel de 21 047,40 EUR.


1. De jaarlijkse vaste vergoeding bedraagt [...] EUR per factureringseenheid.

1. La redevance forfaitaire annuelle est de [...] EUR par unité de facturation.


1. De jaarlijkse vaste vergoeding bedraagt 60 EUR per factureringseenheid.

1. La redevance forfaitaire annuelle est de 60 EUR par unité de facturation.


Voor de voorzitter van de raad van bestuur bedraagt deze jaarlijkse vaste vergoeding 50.000 euro.

Pour le président du conseil d'administration, cette indemnité annuelle fixe s'élève à 50.000 euros.


Om nodeloze procedures te vermijden bedraagt de voorziene vergoeding minimaal het bedrag van het bestaansminimum tot het bestaan van grotere schade bewezen is.

Afin d'éviter de vaines procédures, le montant minimum de l'indemnité prévue est égal au minimum de moyens d'existence jusqu'à preuve de dommages plus importants.


Om nodeloze procedures te vermijden bedraagt de voorziene vergoeding minimaal het bedrag van het bestaansminimum tot het bestaan van grotere schade bewezen is.

Afin d'éviter de vaines procédures, le montant minimum de l'indemnité prévue est égal au minimum de moyens d'existence jusqu'à preuve de dommages plus importants.


De lidstaten mogen een minimaal bestreken tijd toepassen die lager is dan in de tabel is aangegeven, doch niet minder dan 14% voor de vaste metingen en 6% voor de indicatieve metingen bedraagt, mits zij kunnen aantonen dat de uitgebreide onzekerheid van 95% voor het jaarlijkse gemiddelde, berekend uit de kwaliteitsdoelstellingen voor de gegevens in de tabel overeenkomstig ISO 11222:2002 - "Determination of the uncertainty of the ti ...[+++]

Les États membres peuvent utiliser une période minimale moindre que celle qui figure dans le tableau, mais non inférieure à 14 % pour les mesures fixes et à 6 % pour les mesures indicatives, à condition qu'ils puissent démontrer que l'incertitude étendue de 95 % pour la moyenne annuelle, calculée à partir des objectifs de qualité des données dans le tableau conformément à la norme ISO 11222:2002 - "Détermination de l'incertitude de la moyenne de temps des mesures de qualité de l'air" sera atteinte.


Volgens deze gegevens bedraagt de gemiddelde jaarlijkse begroting van de EU (1998-2000) voor internationale visserijovereenkomsten 270 miljoen euro. In de overeenkomsten met de ACS-landen wordt 30 tot 60% (in sommige gevallen zelfs 70%; antwoord op vraag E-0675/01) van het totale bedrag van elke overeenkomst bestemd voor ontwikkelingssamenwerking, hetgeen betekent dat in het kader van het GVB en de internationale visserijovereenkomsten minimaal 81 miljoen euro per jaar (30% van 270 miljoen euro is 81 miljoen euro ...[+++]

Ainsi, selon ces données, le budget annuel moyen de l'UE (1998-2000) consacré aux accords internationaux de pêche est de 270 M€. De ce poste budgétaire, dans les accords avec les pays ACP, entre 30% et 60% (voire 70% dans certains cas; réponse à la question E-0675/01) du montant total de chaque accord sont destinés à la coopération au développement, ce qui signifie que la PCP consacre à la coopération au développement dans le cadre de ses accords internationaux, au minimum, 81M€ par an (30% de 270M€ = 81M€ ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse vergoeding bedraagt minimaal' ->

Date index: 2024-01-15
w