Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse vakantie geen hinderpaal mag vormen " (Nederlands → Frans) :

Een volgende interveniënt merkt op dat het recht op jaarlijkse vakantie geen hinderpaal mag vormen voor de normale werking van het gerechtelijk apparaat.

Un autre intervenant remarque que le droit aux vacances annuelles ne peut pas entraver le fonctionnement normal de l'appareil judiciaire.


Een volgende interveniënt merkt op dat het recht op jaarlijkse vakantie geen hinderpaal mag vormen voor de normale werking van het gerechtelijk apparaat.

Un autre intervenant remarque que le droit aux vacances annuelles ne peut pas entraver le fonctionnement normal de l'appareil judiciaire.


Het Comité I is het eens met deze aanbeveling, maar brengt toch enige nuancering aan, aangezien ze geen hinderpaal mag vormen voor de noodzakelijke vertrouwelijkheid die in acht moet worden genomen bij het onderzoek van bepaalde budgetten door het Parlement.

Le Comité R adhère à cette recommandation avec nuance car elle ne peut faire obstacle à la nécessaire confidentialité qui est de mise lors de l'examen par le Parlement de certains budgets.


Het Comité I is het eens met deze aanbeveling, maar brengt toch enige nuancering aan, aangezien ze geen hinderpaal mag vormen voor de noodzakelijke vertrouwelijkheid die in acht moet worden genomen bij het onderzoek van bepaalde budgetten door het Parlement.

Le Comité R adhère à cette recommandation avec nuance car elle ne peut faire obstacle à la nécessaire confidentialité qui est de mise lors de l'examen par le Parlement de certains budgets.


De vorige spreekster repliceert dat het feit dat de bestaande wetgeving op dit punt niet gewijzigd wordt, geen hinderpaal mag vormen om de afwezigheid van een beroepsmogelijkheid voor de vreemdeling die krachtens artikel 74/5 wordt vastgehouden, in vraag te stellen.

La préopinante réplique que le fait que la législation existante n'est pas modifiée sur ce point ne peut faire obstacle à la remise en question de l'absence de possibilité de recours pour l'étranger maintenu en vertu de l'article 74/5.


Bij gelijkwaardige bekwaamheden mag de handicap geen hinderpaal vormen voor aanwerving zelfs als deze een redelijke aanpassing vereist van de werkmiddelen (in de geest van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie).

A compétences équivalentes et suffisantes, le handicap ne doit pas constituer une barrière à l'embauche même s'il requiert des aménagements non disproportionnés des outils de travail (dans l'esprit de la loi du 10 mai 2007 de lutte contre les discriminations).


Bij gelijkwaardige bekwaamheden mag de handicap geen hinderpaal vormen voor de aanwerving, zelfs als deze een redelijke aanpassing vereist van de werkmiddelen (in de geest van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie).

A compétences équivalentes et suffisantes, le handicap ne doit pas constituer une barrière à l'embauche même s'il requiert des aménagements non disproportionnés des outils de travail (dans l'esprit de la loi du 10 mai 2007 de lutte contre les discriminations).


Al heeft de wetgever in 1944 ervoor gekozen de jaarlijkse vakantie formeel op te nemen in de sociale zekerheid om voor handarbeiders gebruik te kunnen maken van de innings- en betalingsmodaliteiten waarover de sociale zekerheid beschikt, het vakantiegeld is in wezen een onderdeel van het loon dat de werkgevers opsparen om het uit te betalen aan de arbeider die vakantie neemt. De werkgeversbijdragen die dit vakantiegeld vormen, maken dan ook ...[+++]

Bien qu'en 1944, le législateur ait opté pour l'intégration formelle des vacances annuelles dans la sécurité sociale, aux fins de pouvoir faire usage, pour les travailleurs manuels, des possibilités de perception et de paiement dont dispose la sécurité sociale, le pécule de vacances constitue par essence un élément du salaire, que les employeurs épargnent, pour le verser à l'ouvrier prenant des vacances. Les cotisations patronales qui constituent ledit pécule de vacances ne font dès lors pas partie de la cotisation de base pour la sécurité sociale et elles sont expressément e ...[+++]


De opstelling en toepassing van de TSI’s op het spoorwegsysteem mag geen hinderpaal vormen voor technologische innovatie, die de verbetering van de economische prestaties moet bevorderen.

Il y a lieu que l'élaboration et l'application des STI au système ferroviaire n'entravent pas l'innovation technologique et que celle-ci aille dans le sens d'une amélioration des performances économiques.


De opstelling en toepassing van de TSI's op het conventionele spoorwegsysteem mag geen hinderpaal vormen voor technologische innovatie, die de verbetering van de economische prestaties moet bevorderen.

Il y a lieu que l'élaboration et l'application des STI au système ferroviaire conventionnel n'entrave pas l'innovation technologique et que celle-ci aille dans le sens d'une amélioration des performances économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse vakantie geen hinderpaal mag vormen' ->

Date index: 2020-12-20
w