Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse inspectieprogramma's waarbij » (Néerlandais → Français) :

De beoordeling van de luchtwaardigheid wordt op hetzelfde ogenblik uitgevoerd als de in het onderhoudsprogramma opgenomen jaarlijkse inspectie en door dezelfde persoon die dergelijke jaarlijkse inspectie vrijgeeft, waarbij het mogelijk is om gebruik te maken van de vervroegingsbepaling van negentig dagen die is opgenomen in M.A.710, onder d).

L'examen de navigabilité est effectué en même temps que l'inspection annuelle contenue dans le programme d'entretien et par la même personne que celle qui valide cette inspection annuelle, avec possibilité d'appliquer la disposition relative à l'anticipation de 90 jours contenue au point M.A.710(d).


3. - Basisvergelijking Art. 3. § 1. De basisvergelijking ter bepaling van het jaarlijkse kostenpercentage (JKP), luidt als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld waarbij : m het nummer van volgorde aanduidt van de laatste kredietopneming; k het nummer van volgorde aanduidt van een kredietopneming, waarbij 1 ≤ k ≤ m; C het bedrag van kredietopneming nummer k aanduidt; t het tijdsinterval aanduidt, uitgedrukt in jaren en fracties van jaren, tussen de datum van kredietopneming nummer 1 en deze van de latere kredietopn ...[+++]

3. - De la comparaison de base Art. 3. § 1. L'équation de base qui définit le taux annuel effectif global (TAEG), est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image dont : m désigne le numéro d'ordre du dernier prélèvement de crédit; k désigne le numéro d'ordre d'un prélèvement de crédit, dont 1 ≤ k ≤ m; C désigne le montant du prélèvement de crédit numéro k; t désigne l'intervalle de temps, exprimé en années et fractions d'années, entre la date du prélèvement de crédit numéro 1 et celle des prélèvements de crédit ultérieurs numéros 2 à m, dont t = 0; Σ est le signe de sommation; m' désigne le numéro d'ordre du dernie ...[+++]


Voor alle overige kredietovereenkomsten waarbij het kredietbedrag nog niet is overeengekomen wordt het bedrag geacht 1.500 euro te zijn; 9° indien voor een beperkte termijn of een beperkt bedrag verschillende debetrentevoeten en kosten worden aangeboden, worden de hoogste debetrentevoet en de hoogste kosten geacht de debetrentevoet en de kosten voor de gehele duur van de kredietovereenkomst te zijn; 10° met betrekking tot kredietovereenkomsten waarvoor een vaste debetrentevoet voor de eerste periode is overeengekomen en waarvoor aan het eind van deze periode een nieuwe debetrentevoet wordt vastgesteld die vervolgens periodiek wordt aan ...[+++]

Pour tous les autres contrats de crédit dont le montant du crédit n'est pas encore arrêté, le montant est supposé être de 1.500 euros; 9° si des taux débiteurs et des frais différents sont proposés pendant une période limitée ou pour un montant limité, le taux débiteur et les frais sont réputés être le taux et les frais les plus élevés pendant la durée totale du contrat de crédit; 10° pour les contrats de crédit pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale, à la fin de laquelle un nouveau taux débiteur est établi et est ensuite périodiquement ajusté en fonction d'un indicateur ou d'un indice de référence convenu, le calcul du taux annuel ...[+++]


Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage IV, waarin de kredietnemer de uitbetaling van de jaarlijks ...[+++]

Par ailleurs, le prêteur tient à la disposition du Service public fédéral Finances, pour chaque année au cours de laquelle il revendique le bénéfice du crédit d'impôt : 1° la demande d'enregistrement et les annexes visées à l'article 2, § 3, ainsi que la notification visée à l'article 3, § 2; 2° l'extrait de compte bancaire attestant du paiement annuel, par l'emprunteur au prêteur, des intérêts du prêt; 3° une attestation sur l'honneur, émise annuellement par l'emprunteur, établie conformément au modèle repris à l'annexe IV, aux termes de laquelle l'emprunteur atteste du versement des intérêts annuels du prêt, et du montant de ceux-ci, ...[+++]


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document waarin de sportfederatie, de koepelorganisatie, de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, het G-sportplatform en de organisatie v ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; 3° plan d'orientation : document à établir sur une base quadriennale, dans lequel la fédération sportive, l'organisation coordinatrice, l'organisation des loisirs s ...[+++]


Tevens worden op regelmatige basis inspectieprogramma's uitgewisseld en worden zogenaamde kruisinspecties uitgevoerd, waarbij inspecteurs als observator deelnemen aan inspecties van installaties in andere landen.

Les programmes d'inspection sont également régulièrement échangés et des inspections croisées sont réalisées, durant lesquelles des inspecteurs participent en tant qu'observateurs à des inspections d'installations dans d'autres pays.


De bevoegde autoriteit moet bijgevolg zorgen voor de vaststelling en jaarlijkse actualisering van een indicatief inspectieprogramma dat betrekking heeft op alle door haar gecertificeerde dienstverleners en dat gebaseerd is op een beoordeling van de risico’s.

Par conséquent, elle doit établir et mettre à jour tous les ans un programme indicatif d’inspection pour tous les prestataires qu’elle a certifiés, sur la base d’une évaluation des risques.


Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan de Minister de riviercontracten een jaarlijkse subsidie verlenen waarbij hun werking gewaarborgd wordt, waarvan het maximumbedrag per onderstroomgebied vastgesteld wordt in bijlage LV, punt C. De berekening van de subsidie is een optelsom van een forfaitair bedrag van euro 60.000 en van een variabel bedrag dat om de drie jaar herzien kan worden, berekend aan de hand van een ratio inwoners/oppervlakte van het grondgebied vallend onder het riviercontract van 50 %/50 %.

Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le Ministre peut octroyer aux contrats de rivière une subvention annuelle permettant d'assurer leur fonctionnement dont le montant maximum par sous-bassin hydrographique est fixé à l'annexe LV, point C. Le calcul de la subvention additionne un montant forfaitaire de euro 60.000 et un montant variable, révisable tous les trois ans, calculé au moyen d'un ratio habitants/superficie du territoire couvert par le contrat de rivière de 50 %/50 %.


In het kader van de follow-up van de IAO-Verklaring van 1998 is een jaarlijkse rapportageverplichting ingesteld, waarbij de niet-ratificerende landen moeten aangeven welke stappen zij hebben genomen om de beginselen van de kernverdragen te bevorderen.

Le suivi de la Déclaration de l'OIT de 1998 impose aux États qui n'ont pas ratifié une ou plusieurs conventions de présenter un rapport annuel indiquant les mesures prises pour promouvoir les principes des conventions de base.


Het in het eerste lid bedoelde inspectiesysteem voorziet in een systematisch inspectieprogramma voor alle inrichtingen die moeten voldoen aan de door de Regering goedgekeurde sectorale normen inzake de beheersing van ernstige risico's inherent aan ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen gemoeid zijn.

Le système d'inspection prévu à l'alinéa 1 prévoit que tous les établissements soumis aux conditions sectorielles adoptées par le Gouvernement concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses font l'objet d'un programme systématique d'inspections.


w