Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsidie verlenen waarbij " (Nederlands → Frans) :

Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan de Minister de riviercontracten een jaarlijkse subsidie verlenen waarbij hun werking gewaarborgd wordt, waarvan het maximumbedrag per onderstroomgebied vastgesteld wordt in bijlage LV, punt C. De berekening van de subsidie is een optelsom van een forfaitair bedrag van euro 60.000 en van een variabel bedrag dat om de drie jaar herzien kan worden, berekend aan de hand van een ratio inwoners/oppervlakte van het grondgebied vallend onder het riviercontract van 50 %/50 %.

Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le Ministre peut octroyer aux contrats de rivière une subvention annuelle permettant d'assurer leur fonctionnement dont le montant maximum par sous-bassin hydrographique est fixé à l'annexe LV, point C. Le calcul de la subvention additionne un montant forfaitaire de euro 60.000 et un montant variable, révisable tous les trois ans, calculé au moyen d'un ratio habitants/superficie du territoire couvert par le contrat de rivière de 50 %/50 %.


1. Wanneer een lidstaat voornemens is overeenkomstig deze verordening de-minimissteun aan een onderneming te verlenen, stelt hij die onderneming schriftelijk in kennis van het voorgenomen steunbedrag, uitgedrukt als bruto-subsidie-equivalent, en van het feit dat het om de-minimissteun gaat, waarbij hij uitdrukkelijk naar deze verordening verwijst en de titel en de vindplaats ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie vermeldt.

1. Lorsqu’un État membre envisage d’octroyer une aide de minimis à une entreprise conformément au présent règlement, il l’informe par écrit du montant potentiel de cette aide, exprimé en équivalent-subvention brut, ainsi que de son caractère de minimis, en renvoyant explicitement au présent règlement et en en citant le titre et la référence de publication au Journal officiel de l’Union européenne.


Vele landen zien zich geconfronteerd met enorme uitdagingen en als bank van de EU zijn wij er om hen te ondersteunen. Wij doen dit door financiering te bieden aan solide projecten, waarbij EIB-kredieten worden gecombineerd met EU-subsidies, en door technische bijstand te verlenen tijdens de voorbereidende fasen van projecten.

La mission de la BEI, en tant que banque de l’Union européenne, est d’aider les nombreux pays confrontés à des défis immenses en finançant des projets viables, en combinant ses prêts avec des aides non remboursables de l’UE et en offrant des conseils techniques pour la préparation des projets.


Indien de deelnemende staten geen of slechts een gedeeltelijke bijdrage verlenen voor de financiering van BONUS of indien zij die te laat verlenen, kan de Unie haar financiële bijdrage verminderen waarbij wordt rekening gehouden met het bedrag aan overheidsmiddelen dat door de deelnemende staten werd toegewezen overeenkomstig de voorwaarden van de in artikel 5, lid 1, bedoelde subsidie-overeenkomst.

Lorsque les États participants ne contribuent pas ou ne contribuent que partiellement ou tardivement au financement de BONUS, l’Union peut réduire sa contribution financière en fonction du montant des fonds publics alloués par les États participants, selon les termes de la convention de subvention visée à l’article 5, paragraphe 1.


De heer Bolkestein maakte ook opmerkingen over een eventuele regeling waarbij de Ierse overheid subsidie zou verlenen aan Ierse liefdadigheidsinstellingen ter waarde van het bedrag van de niet-aftrekbare btw die deze hadden betaald.

M. Bolkestein a aussi émis des observations sur «un régime possible où le gouvernement irlandais donnerait un subside à des œuvres de charité irlandaises d'un montant équivalent à la TVA non déductible qu'elles auraient encourue».


1. Wanneer een lidstaat voornemens is de-minimissteun aan een onderneming te verlenen, stelt hij de onderneming schriftelijk in kennis van het voorgenomen steunbedrag (uitgedrukt als bruto-subsidie-equivalent) en van het feit dat het de-minimissteun betreft, waarbij uitdrukkelijk wordt verwezen naar deze verordening en de titel en de vindplaats ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

1. Lorsqu'un État membre envisage d'octroyer une aide de minimis à une entreprise, il l'informe par écrit du montant potentiel de cette aide (exprimé en équivalent-subvention brut) ainsi que de son caractère de minimis, en faisant explicitement référence au présent règlement et en citant son titre et sa référence de publication au Journal officiel de l'Union européenne.


De globale subsidie moet bijdragen tot de ontwikkeling en de verdere uitvoering van bedrijfsprojecten die de industriële structuur van de regio versterken, moderniseren en diversifiëren. Het gaat om zaken als : - nieuwe investeringsprojecten; - de uitbreiding van bestaande projecten; - initiatieven op het gebied van de totstandbrenging van gemeenschappelijke voorzieningen om beter te kunnen concurreren, waarbij te denken valt aan zaken als de grondstoffenvoorziening, de afzet, onderzoek en ontwikkeling, transnationale samenwerking, enz. Zoals gezegd, be ...[+++]

L'objectif poursuivi par cette Subvention Globale, est le développement et la consolidation de projets d'entreprises qui ont pour objet d'élargir, de moderniser et de diversifier le tissu industriel de la région, tels que : - de nouveaux projets d'investissement; - l'élargissement de projets existants; - des initiatives relatives à la création de structures communes visant l'amélioration de la compétitivité en ce qui concerne l'approvisionnement, la commercialisation, la R+D, la coopération transnationale.Les instruments d'appui envisagés dans cette Subvention se rapportent tant au capital-risque qu'à l'assistance technique aux entrepreneurs.


Wat de toekomstige subsidies betreft die in dit akkoord worden vermeld, hebben de Spaanse autoriteiten aan de Commissie een voorstel ter kennis gebracht waarbij beoogd wordt SEAT staatssteun te verlenen in toepassing van reeds goedgekeurde steunregelingen, ten behoeve van de in aanmerking komende kosten welke in 1994 zijn gemaakt voor 30 verschillende innovatieprojecten, die deel uitmaken van het meerjaren-investeringsplan 1994-199 ...[+++]

En ce qui concerne les subventions futures stipulées dans cet accord, les autorités espagnoles ont notifié à la Commission une proposition visant à attribuer à SEAT une aide d'Etat, en application des régimes d'aide déjà autorisés, en faveur des coûts éligibles engagés en 1994 pour 30 différents projets technologiques d'innovation contenu dans le plan pluriannuel d'investissement 1994-1997 de SEAT.


w