Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks overzicht geven vanaf " (Nederlands → Frans) :

Graag een jaarlijks overzicht per centrum. 3. Kunt u voor de periode 2006 tot en met heden een jaarlijks overzicht geven van de budgettaire middelen die de collectieve centra hebben verkregen van de federale overheid?

3. Je souhaiterais obtenir un aperçu des moyens budgétaires alloués annuellement par l'État fédéral à chaque Centre collectif depuis 2006 jusqu'à ce jour.


1. De federale overheid kent enkele belastingvoordelen toe die bestaan uit de gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing. a) Kunt u voor elk van de betreffende belastingvoordelen een jaarlijks overzicht geven van de budgettaire impact voor de begroting vanaf de invoering van de maatregel tot op heden?

1. Le gouvernement fédéral octroie plusieurs avantages fiscaux qui consistent en une dispense partielle de versement du précompte professionnel. a) Pourriez-vous fournir, pour chacun des avantages fiscaux en question, un aperçu annuel de l'incidence budgétaire de la mesure depuis son instauration jusqu'à ce jour?


Kan u een jaarlijks overzicht geven vanaf 2005 tot en met 2010?

Pourriez-vous fournir un aperçu annuel pour la période 2005-2010?


De volgende tabellen geven voor 1999 en de gehele periode vanaf 1993 een overzicht van de vastleggings- en betalingskredieten per begunstigde lidstaat en per categorie.

Les tableaux qui suivent donnent une vue d'ensemble, pour 1999 et toute la période depuis 1993, de la répartition des crédits d'engagement et des crédits de paiement par État membre bénéficiaire et par secteur.


*Ter ondersteuning van bovenstaande acties en om de samenwerking tussen de communautaire, nationale en lokale autoriteiten te stimuleren zal de Commissie vanaf 2000 van de lidstaten verlangen dat ze jaarlijks een verslag met een sectorale indeling opstellen met een lijst van de verzonden kennisgevingen, informatie over de uitvoering van de beschikking en een overzicht van de moeilijkheden waarmee men in verband hiermee geconfrontee ...[+++]

*Afin de soutenir les actions prévues au point 1, puis d'encourager la coopération entre les autorités communautaires, nationales et locales, la Commission sollicitera auprès des Etats membres, à compter de l'année 2000, un rapport annuel comprenant une liste des notifications envoyées ainsi que des informations relatives à l'application de la décision, incluant les éventuelles difficultés rencontrées lors de cette mise en oeuvre.


1. a) Kunt u een overzicht geven van het aantal geregistreerde/toegelaten peeskamers of vitrines in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest? b) Kan u per gemeente een jaarlijks overzicht geven voor de jongste vijf jaar (indien mogelijk vanaf 2005)?

1. a) Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre de chambres et vitrines enregistrées/autorisées dans la Région de Bruxelles-Capitale? b) Pourriez-vous fournir un aperçu annuel par commune pour les cinq dernières années (et si possible depuis 2005)?


1. a) Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal gevallen en de ernstgraad van gehoorschade bij militairen en rekruten tijdens de jongste vijf jaar? b) Gelieve een geografisch overzicht te geven per: b1) Regio. b2) Eenheid. c) Gelieve een overzicht te geven per: c1) Component. c2) Wapen. c3) Gender (M/V). c4) Leeftijdscategorie (18-25/25-35/35-45/45-55/55-65).

1. a) Pourriez-vous me fournir pour les cinq dernières années un relevé annuel du nombre de cas de lésions auditives chez des militaires et des recrues, en précisant le degré de gravité de celles-ci? b) Veuillez me fournir un relevé géographique b1) par région b2) par unité. c) Veuillez me communiquer un relevé c1) par composante c2) par arme c3) par genre (M/F). c4) par catégorie d'âge (18-25/25-35/35-45/45-55/55-65).


Art. 8. Om de evolutie van het aantal tijdelijke contracten te volgen, zullen de sociale partners vanaf 2016 jaarlijks een overzicht krijgen van de evolutie van het aantal arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur en het aantal contracten voor uitzendarbeid.

Art. 8. Afin de suivre l'évolution du nombre de contrats temporaires, les partenaires sociaux disposeront annuellement, à partir de 2016, de l'évolution du nombre de contrats à durée déterminée ainsi que du nombre de contrats intérimaires.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (i ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les ét ...[+++]


- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbee ...[+++]

Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications lo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks overzicht geven vanaf' ->

Date index: 2024-02-04
w