Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks het aantal modulair opgebouwde opleidingen " (Nederlands → Frans) :

Ook voor de GOB die erkend werden volgens artikel 8, derde lid, bepaalt de Raad van Bestuur jaarlijks het aantal modulair opgebouwde opleidingen dat moet worden opgestart en de uitstroomresultaten die door die GOB gerealiseerd moeten worden, telkens voor het tweede jaar dat volgt op het jaar waarin de bepaling gebeurt.

Pour les GOB, agréés suivant l'article 8, alinéa trois, le Conseil d'Administration fixe annuellement le nombre minimal de formations modulaires devant être entamées ainsi que les résultats de sortie devant être réalisés par ces GOB, chaque fois pour la deuxième année qui suit celle dans laquelle ces résultats ont été fixés.


Art. 12. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied informatie- en communicatietechnologie, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "bijlage I tot en met III" wordt vervangen door de zinsnede "bijlage V tot en met XIII"; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: "Ter uitvoering van artikel 24, § 2, van het voormelde decreet wordt voor bijzondere doelgroepen op de volgende wijze afgeweken van het minimale ...[+++]

Art. 12. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire des adultes pour la discipline « informatie- en communicatietechnologie » (technologie d'information et de communication), modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « les annexes I à III incluse » est remplacé par le membre de phrase « les annexes V à XIII » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « En exécution de l'article 24, § 2, du décret précité, il est dérogé, pour des groupes cibles spéciaux, au ...[+++]


De Raad van Bestuur bepaalt jaarlijks per provincie het minimum aantal modulair opgebouwde opleidingen dat door de in die provincie erkende GOB moet opgestart worden in het tweede jaar dat volgt op het jaar waarin de bepaling gebeurt.

Le Conseil d'Administration détermine annuellement par province le nombre minimal de formations modulaires devant être entamées par le GOB agréé dans cette province pendant la deuxième année qui suit celle dans laquelle ce nombre a été déterminé.


De financiering van de GOB bestaat uit een provinciale enveloppe op jaarbasis die bepaald wordt door de Raad van Bestuur in functie van het minimum aantal modulair opgebouwde opleidingen dat in die provincie in dat jaar opgestart moet worden als vermeld in artikel 12, § 2.

Le financement du GOB consiste en une enveloppe provinciale sur base annuelle fixée par le Conseil d'Administration en fonction du nombre minimal de formations modulaires devant être entamées dans cette province, tel que mentionné dans l'article 12, § 2.


overwegende dat de toetreding van meer vrouwen tot de ICT-sector bevorderlijk zou zijn voor een markt waarop arbeidstekorten worden verwacht en gelijke deelname van vrouwen jaarlijks een winst van ongeveer 9 miljard EUR zou opleveren voor het Europese bbp; overwegende dat vrouwen nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn in ICT-opleidingen, aangezien zij slechts circa 20 % uitmaken van het aantal afgestudeerden op dit gebied, en ...[+++]

considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédo ...[+++]


Een overzicht van de geslaagde tabakologen tijdens de academiejaren van de periode 2009 tot en met 2014 vindt u in de tabel hieronder: Door deze opleidingen neemt het aantal erkende tabakologen jaarlijks met enkele tientallen toe.

Vous trouverez dans le tableau ci-après un aperçu des tabacologues reçus durant les années académiques 2009 à 2014 inclus: Grâce à ces formations, le nombre des tabacologues reconnus s'accroît chaque année de quelques dizaines d'unités.


3) a) Hoeveel bedraagt per provincie voor 2012 en 2013 het aantal opleidingen dat jaarlijks door het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid wordt georganiseerd?

3) a) Pour 2012 et 2013, quel est, par province, le nombre de formations organisées chaque année par l'Institut de formation de l'administration fédérale ?


Bij de bepaling van het aantal te starten modulair opgebouwde opleidingen wordt rekening gehouden met de opleidingscapaciteit in het centrum, vermeld in artikel 12, § 1.

Lors de la fixation du nombre de formations modulaires à entamer, il est tenu compte de la capacité de formation du centre, visée à l'article 12, § 1.


De GOB die erkend worden binnen de grenzen van dezelfde provincie, sluiten een PSO af waarin zij hun onderlinge samenwerking vastleggen en een voorstel van verdeelsleutel voor de op te starten modulair opgebouwde opleidingen, de enveloppe en de uitstroomresultaten vastleggen.

Les GOB agréés à l'intérieur de la même province, concluent un PSO dans lequel ils fixent leur coopération mutuelle ainsi qu'une proposition de clef de répartition des formations modulaires à entamer, l'enveloppe et les résultats de sortie.


de netwerken van de nationale instanties voor justitiële opleiding te stimuleren om, indien mogelijk via het EJTN, jaarlijks met de Commissie informatie over de beschikbare opleidingen in EU-recht en het aantal opgeleide beoefenaars uit te wisselen.

à encourager les structures nationales de formation judiciaire à partager avec la Commission, sur une base annuelle, si possible par l'intermédiaire du REFJ, des informations sur les formations existantes concernant le droit de l'UE et sur le nombre de praticiens formés.


w