Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks gemiddeld 220 leiden " (Nederlands → Frans) :

Sinds 2011 beheert het Fonds jaarlijks gemiddeld 400 aanvragen voor een lening op afbetaling voor de samenstelling van een huurwaarborg, waarvan er jaarlijks gemiddeld 220 leiden tot een krediet. Dit cijfer kent jaar na jaar een relatieve daling, dit omwille van de conjunctuur en omdat een aantal ingediende aanvragen onontvankelijk zijn ten gevolge van de te grote schuldenlast van de aanvragers.

Depuis 2011, le Fonds gère en moyenne 400 demandes de crédit à tempérament pour la constitution d'une garantie locative par an, le nombre de demandes aboutissant à un crédit est de 220 en moyenne par an mais ce chiffre est en relative diminution chaque année pour des raisons conjoncturelles et du fait du nombre de demandes introduites non recevables en raison du surendettement des demandeurs.


[33] Het behalen van het voorgestelde streefdoel zal volgens schattingen leiden tot gemiddelde broeikasgasreducties van jaarlijks 419 Mt.

[32] D'après les estimations, la réalisation de l'objectif proposé doit permettre une réduction annuelle moyenne de 419 Mt d'émissions de gaz à effet de serre.


Anderzijds werd op basis van de vergoedingen die door de arbeidsongevallenverzekering gestort werden, geschat dat er per schadegeval een gemiddelde van 5 000 euro zou verschuldigd zijn, wat tot een jaarlijks budget van 50 000 000 euro zou leiden.

Par ailleurs, en utilisant les chiffres des indemnités versées par l'assurance en matière d'accidents du travail, il a alors été estimé qu'une moyenne de 5 000 euros par sinistre serait due, ce qui mènerait à un budget de 50 000 000 euros annuels.


Anderzijds werd op basis van de vergoedingen die door de arbeidsongevallenverzekering gestort werden, geschat dat er per schadegeval een gemiddelde van 5 000 euro zou verschuldigd zijn, wat tot een jaarlijks budget van 50 000 000 euro zou leiden.

Par ailleurs, en utilisant les chiffres des indemnités versées par l'assurance en matière d'accidents du travail, il a alors été estimé qu'une moyenne de 5 000 euros par sinistre serait due, ce qui mènerait à un budget de 50 000 000 euros annuels.


16. herinnert er nogmaals aan dat vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen; geeft aan dat vrouwen niet hetzelfde loon ontvangen wanneer zij hetzelfde werk of gelijkwaardig werk doen; geeft aan dat zij in andere gevallen niet hetzelfde werk doen ten gevolg van de voortdurende verticale en horizontale arbeidssegregatie en de grotere incidentie van deeltijdwerk; dringt er derhalve bij de lidstaten, werkgevers en vakverenigingen op aan om bruikbare en concrete jobevaluatie-instrumenten te ontwikkelen en toe te passen die mee kunnen bepalen wat gelijkwaardig werk is en zodoende gelijk loon voor vrouwen en man ...[+++]

16. rappelle, une nouvelle fois, que les femmes gagnent, en moyenne, 16,4 % de moins que les hommes au sein de l'Union; indique que les femmes ne perçoivent pas le même salaire lorsqu'elles occupent les mêmes fonctions que les hommes ou des fonctions équivalentes; relève que, dans d'autres cas, elles n'occupent pas les mêmes fonctions, en raison de la persistance de la ségrégation verticale et horizontale du marché du travail et du plus grande nombre d'emplois à temps partiel; invite par conséquent les États membres, les employeurs et les syndicats à élaborer et à mettre en œuvre des outils d'évaluation utiles et concrets en matière d ...[+++]


16. herinnert er nogmaals aan dat vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen; geeft aan dat vrouwen niet hetzelfde loon ontvangen wanneer zij hetzelfde werk of gelijkwaardig werk doen; geeft aan dat zij in andere gevallen niet hetzelfde werk doen ten gevolg van de voortdurende verticale en horizontale arbeidssegregatie en de grotere incidentie van deeltijdwerk; dringt er derhalve bij de lidstaten, werkgevers en vakverenigingen op aan om bruikbare en concrete jobevaluatie-instrumenten te ontwikkelen en toe te passen die mee kunnen bepalen wat gelijkwaardig werk is en zodoende gelijk loon voor vrouwen en man ...[+++]

16. rappelle, une nouvelle fois, que les femmes gagnent, en moyenne, 16,4 % de moins que les hommes au sein de l'Union; indique que les femmes ne perçoivent pas le même salaire lorsqu'elles occupent les mêmes fonctions que les hommes ou des fonctions équivalentes; relève que, dans d'autres cas, elles n'occupent pas les mêmes fonctions, en raison de la persistance de la ségrégation verticale et horizontale du marché du travail et du plus grande nombre d'emplois à temps partiel; invite par conséquent les États membres, les employeurs et les syndicats à élaborer et à mettre en œuvre des outils d'évaluation utiles et concrets en matière d ...[+++]


[33] Het behalen van het voorgestelde streefdoel zal volgens schattingen leiden tot gemiddelde broeikasgasreducties van jaarlijks 419 Mt.

[32] D'après les estimations, la réalisation de l'objectif proposé doit permettre une réduction annuelle moyenne de 419 Mt d'émissions de gaz à effet de serre.


Om rekening te houden met de uitbreiding, die naar verwachting zal leiden tot een verhoging van het aantal acties en voor subsidies in aanmerking komende organisaties, stelt de Commissie voor een gemiddeld jaarlijks bedrag vast te leggen van 4.297.000 euro. Dit komt neer op een totaalbedrag van 21.485.000 euro over vijf jaar.

Afin de tenir compte de l’élargissement, qui devrait avoir pour conséquence l’augmentation des actions et organismes susceptibles d’être subventionnés, il est proposé d’indiquer des montants annuels moyens portant sur 4 297 000 euros par an, ce qui revient à prévoir une enveloppe financière totale de 21 485 000 euros sur cinq ans.


Jaarlijks wordt gemiddeld 12% van de voorgestelde projecten geaccepteerd, hetgeen zeker tot frustratie bij de betrokken organisaties moet leiden.

Chaque année 12%, en moyenne, des projets est accepté, ce qui est sans doute cause de frustration parmi les organismes intéressés.


De Commissie ontvangt jaarlijks een aantal klachten over deze richtlijnen (gemiddeld ca. 20 tot 30), maar het merendeel betreft afzonderlijke gevallen van discriminatie, die niet met de onjuiste omzetting of toepassing van de richtlijnen te maken hebben; daarom leiden deze niet tot inbreukprocedures.

La Commission reçoit chaque année un certain nombre de plaintes en lien avec ces directives (20 à 30 en moyenne), mais la majorité sont des cas de discrimination individuels qui ne concernent pas la transposition ou l'application incorrectes des directives et ne donnent donc pas lieu à des procédures d'infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks gemiddeld 220 leiden' ->

Date index: 2023-04-20
w