Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaareinde zodat er vanaf 1 januari 1998 toch » (Néerlandais → Français) :

Indien de Senaat bereid is een constructief onderzoek aan het ontwerp te wijden, kan het nog worden goedgekeurd en bekendgemaakt vóór het jaareinde zodat er vanaf 1 januari 1998 toch enige rechtszekerheid ontstaat.

Si le Sénat examine ce projet dans un esprit constructif, on pourra le voter et le publier avant la fin de cette année, ce qui donnera une certaine sécurité juridique à partir du 1 janvier 1998.


h) voor de nieuwe rechthebbenden die op brugpensioen gingen tijdens de periode van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, door een aanvullende bijdrage van 0,40 pct. van de brutolonen, geïnd vanaf 1 januari 1998, zodat de totale bijdrage bepaald in c), d), e), f), g) en h) 1,35 pct. bedraagt;

h) pour les nouveaux bénéficiaires, prépensionnés au cours de la période du 1 janvier 1997 au 31 décembre 1998, par une cotisation complémentaire de 0,40 p.c. des salaires bruts, perçue à partir du 1 janvier 1998, de sorte que la cotisation totale prévue aux c), d), e), f), g) et h) est de 1,35 p.c.;


Hopelijk kan een en ander toch in een wettelijke regeling worden omgezet, zodat deze in werking kan treden vanaf 1 januari 2008.

L'on espère que certains points pourront tout de même être coulés dans une réglementation légale qui puisse entrer en vigueur le 1 janvier 2008.


Hopelijk kan een en ander toch in een wettelijke regeling worden omgezet, zodat deze in werking kan treden vanaf 1 januari 2008.

L'on espère que certains points pourront tout de même être coulés dans une réglementation légale qui puisse entrer en vigueur le 1 janvier 2008.


Toch is reeds begonnen met de werkzaamheden die nodig zijn om Europol vanaf 1 januari 2010 als EU-agentschap te laten fungeren, zodat de verandering van status geen belemmering vormt voor de activiteiten van de dienst.

Le travail qui permettra à Europol de fonctionner en tant qu’agence de l’UE à compter du 1 janvier 2010 a, néanmoins, déjà commencé afin de veiller à ce que le changement de statut n’entrave pas les travaux de l’agence.


Voor de kleinhandelsondernemingen uit de niet-voeding sector (Nacecode 52320 tot en met 52740) die 20 werknemers of meer tewerkstellen en waarvoor door middel van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997, gesloten in hetzelfde paritair comité, regionale overlegorganen worden opgericht, geldt vanaf 1 januari 1998 bovenop hogervermelde bijdrage van 0,10 pct (aangewend zoals voorzien in hoofdstuk III), een supplementaire bijdrage van 0,20 pct (aangewend zoals voorzien in hoofd ...[+++]

Pour les entreprises du commerce de détail indépendant du secteur non alimentaire (code Nace 52320 à 52740 inclus) qui occupent 20 travailleurs ou plus et pour lesquels un organe régional de concertation a été constitué par application de la convention collective de travail du 4 décembre 1997, conclue dans la même commission paritaire, il est établi à partir du 1 janvier 1998, en sus de la cotisation ci-dessus précisée de 0,10 p.c (affectée comme prévu au chapitre III), une cotisation supplémentaire de 0,20 p.c (affectée comme prévu au chapitre IV), de sorte que la cotisation totale au Fonds social pour ces entreprises, est fixée à 0,30 ...[+++]


« j) voor de nieuwe rechthebbenden van het brugpensioenstelsel vanaf 56 jaar voor de vrouwen en 57 jaar voor de mannen tijdens de periode van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, vanaf 55 jaar voor de werklieden met nachtprestaties tijdens de periode van 1 juli 1997 tot 31 december 1997 en vanaf 56 jaar voor de werklieden met nachtprestaties tijdens de periode van 1 januari 1998 tot 31 december 1998 door de bijdrage vermeld onder littera i, ...[+++]

« j) pour les nouveaux bénéficiaires du régime de prépension à 56 ans pour les femmes et 57 ans pour les hommes au cours de la période du 1 janvier 1997 au 31 décembre 1998, à 55 ans pour les ouvriers avec des prestations de nuit au cours de la période du 1 juillet 1997 au 31 décembre 1997 et à 56 ans pour les ouvriers avec prestations de nuit au cours de la période du 1 janvier 1998 au 31 décembre 1998 par la cotisation dont question au littéra i, de sorte que la cotisation totale prévue au c, d, e, f, g, h, i et j est de 1,85 p.c».


Ingevolge Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro brengen de Europese Centrale Bank (ECB) en de nationale centrale banken (NCB's) van de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 2002 eurobankbiljetten in omloop en geven de deelnemende lidstaten euromunten uit; er moet dus spoedig een systeem ter bescherming van de euro tegen valsemunterij worden goedgekeurd zodat ...[+++]

Le règlement (CE) no 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro prévoit, dès le 1er janvier 2002, la mise en circulation des billets en euros par la Banque centrale européenne (BCE) et par les banques centrales nationales (BCN) des États membres participants, ainsi que l'émission des pièces en euros par les États membres participants. Il importe donc d'adopter rapidement un système de protection de l'euro contre le faux monnayage afin que celui-ci soit opérationnel avant la mise en circulation des billets et d ...[+++]


(1) Ingevolge Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro(4) brengen de Europese Centrale Bank (ECB) en de nationale centrale banken (NCB's) van de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 2002 eurobankbiljetten in omloop en geven de deelnemende lidstaten euromunten uit; er moet dus spoedig een systeem ter bescherming van de euro tegen valsemunterij worden goedgekeurd zodat ...[+++]

(1) Le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro(4) prévoit, dès le 1er janvier 2002, la mise en circulation des billets en euros par la Banque centrale européenne (BCE) et par les banques centrales nationales (BCN) des États membres participants, ainsi que l'émission des pièces en euros par les États membres participants. Il importe donc d'adopter rapidement un système de protection de l'euro contre le faux monnayage afin que celui-ci soit opérationnel avant la mise en circulation des bille ...[+++]


Ook al werd door uw departement Zeevisserij reeds meer dan twee jaar geëxperimenteerd met zeefnetten en roosters, onder meer het Discran-project, toch werd nog steeds geen bevredigend systeem ontwikkeld, zodat de garnaalvissers in België in principe vanaf 1 januari 2000 op illegale wijze aan garnaalvisserij ...[+++]

Bien que votre département Pêche maritime conduise depuis plus de deux ans des expériences basées sur des filets tamiseurs et des grilles, notamment dans le cadre du projet Discran, aucun système satisfaisant n'a encore été développé jusqu'à ce jour, si bien qu'en principe, les pêcheurs de crevettes belges se trouveront dans l'illégalité à partir du 1 janvier 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaareinde zodat er vanaf 1 januari 1998 toch' ->

Date index: 2021-04-01
w