Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar wijst erop » (Néerlandais → Français) :

Dat wijst erop dat er bij de uitvoering van ISPA-maatregelen ten opzichte van het voorgaande jaar aanzienlijke vooruitgang is geboekt, wat ook blijkt uit het groeiende aantal tweede voorschotten en tussentijdse betalingen.

Le nombre croissant des deuxièmes avances de paiement et des paiements intermédiaires démontre qu'un progrès considérable de mise en oeuvre des mesures ISPA a été réalisé comparé à l'année précédente.


NSZ beschouwt die automaten als extra concurrentie voor de krantenwinkels, die al in zwaar weer verkeren, en wijst erop dat er de afgelopen vijf jaar gemiddeld drie krantenwinkels per week de deuren gesloten hebben.

Pour le SNI, il s'agit d'une concurrence supplémentaire pour le secteur des librairies qui est déjà en difficulté. Il rappelle qu'au cours de ces cinq dernières années, trois libraires en moyenne ont fermé boutique chaque semaine.


De leeftijdsverdeling van de actieve geriaters wijst erop dat 4,8 % van de actieve geriaters meer dan de 65 jaar zijn en dat voor het overige de actieve geriaters billijk verdeeld zijn in de twee andere leeftijdscategorieën 45-65 jaar (46,7 %) en minder dan 45 jaar (48,5 %).

La répartition par âge des actifs indique que 4,8 % des actifs sont âgés de plus de 65 ans, et que pour le reste les actifs sont répartis équitablement dans les deux autres tranches d'âge, 45-65 ans (46,7 %) et moins de 45 ans (48,5%).


Wat octrooien betreft, wijst een eerste vergelijking van KP5 en KP6 erop dat het aantal octrooiaanvragen dat afkomstig is van NN-projecten (bij Groei en NMP) in de eerste twee jaar van KP6 meer dan verdubbeld is.

En ce qui concerne les brevets, une comparaison préliminaire entre le 5e PC et le 6e PC montre que les demandes de brevets qui concernent des projets de NN (au titre des programmes Growth et NMP) ont plus que doublé au cours des deux premières années du 6e PC.


Overwegende dat de auteur in een perspectief van 500.000 ton/jaar erop wijst dat de verkoopcijfers in de twee afzetgebieden in stand worden gehouden en zelfs stijgen (waarschijnlijk met 15.000 ton in het primair afzetgebied en met 135.000 ton in het secundair afzetgebied) met als impliciet gevolg een wijziging in de ratio van de verkoopcijfers (namelijk respectievelijk 52 % en 48 %); dat de openstelling naar nieuwe, verder afglegen markten dus niet in het nadeel zal verlopen van de bevoorrading van het klantenbestand in het primair afzetgebied;

Considérant que dans une perspective de 500.000 t/an, l'auteur indique que les ventes dans les deux aires de chalandise seront maintenues, voire augmentées (probablement de 15.000 tonnes dans l'aire de chalandise primaire et de 135.000 tonnes dans l'aire de chalandise secondaire) impliquant une modification du ratio des ventes (soit de respectivement 52 % et 48 %); que l'ouverture à de nouveaux marchés plus éloignés ne se fera dès lors pas au détriment de l'approvisionnement de la clientèle au sein de l'aire de chalandise primaire;


Overwegende dat de auteur van het onderzoek erop wijst dat de uitbating van kalksteen in de Aisne vallei sinds talrijke decennia traditioneel is; dat de sprl Carrières de Préalle sinds 1946 op de locatie aanwezig is, dat in dat jaar een verbrijzelaar geïnstalleerd werd op de rots van Préalle en de oprichting een feit werd; dat het dus een activiteit betreft die sinds talrijke jaren bekend is en verankerd is in de geschiedenis van deze plaats;

Considérant que l'auteur de l'étude indique que l'exploitation de la pierre calcaire est traditionnelle dans la vallée de l'Aisne depuis de nombreuses décennies; que la SPRL Carrières de Préalle est présente sur le site depuis 1946, moment à partir duquel elle a installé un concasseur sur le rocher de Préalle et date de sa création; qu'il s'agit donc d'une activité connue depuis de nombreuses années et ancrée dans l'histoire du lieu;


De heer Suijkerbuijk wijst erop dat sensibilisering effectief werkt : een bevraging van SD Worx met betrekking tot de gewenste pensioenleeftijd in 2003 gaf 55,8 jaar als resultaat; in 2004 was dit 56,3 jaar.

M. Suijkerbuijk souligne que la sensibilisation est efficace: une enquête menée par SD Worx concernant l'âge souhaité de la pension en 2003 a donné pour résultat 55,8 ans; en 2004, ce chiffre s'élevait à 56,3 ans.


De minister wijst erop dat de tekst van het voorliggend wetsontwerp een uitvoering is van het regeerakkoord en er aldus toe strekt herhaling bij de strafuitvoering te voorzien bij misdaad na wanbedrijf in geval van een effectieve correctionele straf van minimum drie jaar in de voorbije tien jaar.

La ministre précise que le texte du projet de loi à l'examen met en œuvre l'accord de gouvernement et tend à prévoir la récidive dans le cadre de l'exécution de la peine en cas de crime sur délit, si la personne a déjà été condamnée à une peine correctionnelle effective de trois ans au moins dans les dix ans qui précèdent.


Mevrouw de Bethune wijst erop dat haar amendement een erkenning betreft van een kind dat binnen het jaar na de geboorte overlijdt; het amendement van de heer Willems betreft de erkenning binnen het jaar van een kort na de geboorte overleden kind zonder afstammelingen.

Mme de Bethune indique que son amendement concerne la reconnaissance d'un enfant qui décède dans l'année suivant celle de sa naissance, alors que l'amendement de M. Willems concerne la reconnaissance, dans l'année suivant la naissance, d'un enfant qui décède peu après sa naissance sans laisser de postérité.


Het feit dat er in Europa de laatste tien jaar grote hoeveelheden explosieven zijn gestolen, wijst erop dat verdere inspanningen zijn vereist.

Cependant, le fait que des vols importants d'explosifs aient eu lieu en Europe au cours des dix dernières années laisse à penser que des efforts supplémentaires s'imposent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar wijst erop' ->

Date index: 2025-10-25
w