E. overwegende dat met de toenemend hete en droge zomerseizoenen in Zuid-Europa bosbranden en ander
e lopende vuren een steeds terugkerend verschijnsel zijn, m
aar dat ze toch van jaar tot jaar dramatisch variëren wat hun intensiteit en geografische locatie betreft; overwegende dat ook de klimaatverandering van invloed is op de trend van deze rampzalige gebeurtenissen en er een verband be
staat met de steeds vaker voorkomende hittego ...[+++]lven en droogteperioden, zoals wordt opgemerkt in de mededeling van de Commissie over waterschaarste en droogte,E. considérant que les saisons estivales toujours plus chaudes et plus sèches enregistrées dans le
sud de l'Europe se traduisent, de façon récurrente, par des incendies de forêts et autres feux de végétation, mais dont l'intensité et la localisation géographique demeurent éminemment variables d'une année sur l'autre; considérant que la tendance marquée par ces événements catastrophiques dépend également, en partie, du changement climatique et de la f
réquence accrue des vagues de chaleur et sécheresses, ainsi que l'a observé la Commi
...[+++]ssion dans sa communication sur les problèmes liés à la sécheresse dans l'Union européenne,