Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar telkens onafhankelijk van tv2 werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Door de Deense regering is bevestigd dat de voorziene reclame-inkomsten voor het volgende jaar telkens onafhankelijk van TV2 werden vastgesteld.

Le gouvernement danois a confirmé que les recettes publicitaires attendues pour l’année à venir ont été définies indépendamment de TV2.


2. a) Hoe vaak werd in de voorbije vijf jaar door hoeveel imkers abnormale sterfte vastgesteld waarbij een erkende dierenarts werd gecontacteerd voor onderzoek en staalname? b) In hoeveel gevallen ging het om een wettelijk te bestrijden ziekte en kunt u aangeven in hoeveel gevallen welke ziekte werd vastgesteld? c) Hoe vaak werd er aangifte gedaan en ging het om een geval van een aangifteplichtige ziekte en welke was dit? d) Werden in die gevallen ...[+++]

2. a) À quelle fréquence et par combien d'apiculteurs, au cours des cinq dernières années, une mortalité anormale a-t-elle été constatée, pour laquelle des vétérinaires agréés ont été contactés en vue d'un examen et d'un échantillonnage? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie faisant l'objet d'une lutte officielle, quelles maladies ont-elles été constatées et quelle était leur prévalence? c) À quelle fréquence des déclarations ont-elles été introduites? Les maladies concernées étaient-elles l'objet d'une obligation de déclaration et quelles étaient ces maladies? d) Les frais d'analyse ont-ils été remboursés à chaque fois par ...[+++]


4. Kunt u voor de laatste vijf jaar (of sinds de unit dosering verplicht werd), in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen er werden gecontroleerd; b) door wie de controles geschieden; c) hoeveel ziekenhuizen volledig in orde waren met de unit dosering en de vereisten van de geneesmiddelendistributie; d) hoeveel ziekenhuizen niet in orde waren met de unit dosering; e) welke tekortkomingen werden vastgesteld; f) welk ge ...[+++]

4. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années (ou depuis que l'unité de dosage est obligatoire): a) combien d'hôpitaux ont été contrôlés; b) par qui ces contrôles ont été réalisés; c) combien d'hôpitaux étaient pleinement conformes aux conditions relatives aux unités de dosage et aux exigences relatives à la distribution des médicaments; d) combien d'hôpitaux n'étaient pas conformes aux conditions relatives aux unités de dosage; e) quels manquements ont été constatés; f) quelle suite a été donnée à chacun de ces manquements?


1. Hoeveel controles werden er de laatste vijf jaar uitgevoerd en hoeveel inbreuken werden er de laatste vijf jaar vastgesteld voor het niet of niet tijdig uitvoeren van risicoanalyses, telkens graag cijfers per jaar: a) voor liften in bedrijf gesteld vóór 1 januari 1958; b) voor liften in bedrijf gesteld tussen 1 januari 1958 en 31 maart 1984; c) voor liften in bedri ...[+++]

1. Combien de contrôles ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années et quel est le nombre d'infractions constatées chaque année pour absence d'analyses de risques ou analyses tardives: a) pour des ascenseurs mis en service avant le 1er janvier 1958; b) pour des ascenseurs mis en service entre le 1er janvier 1958 et le 31 mars 1984; c) pour des ascenseurs mis en service entre le 31 mars 1984 et le 10 mai 1998; d) pour des ascenseurs mis en service ultérieurement?


7° jaarlijks bij het Instituut de jaarrekeningen van het voorbije jaar neerleggen nadat ze door een bedrijfsrevisor of een onafhankelijk controlebureau werden onderzocht. Die neerlegging gebeurt op de manier die door het Instituut werd vastgesteld;

7° déposer chaque année, auprès de l'Institut, ses bilans et comptes de résultats pour l'année écoulée, qui auront au préalable été examinés par un réviseur d'entreprises ou par un bureau de contrôle indépendant, de la manière établie par l'Institut;


Binnen drie jaar na de in artikel 65 vastgestelde datum en vervolgens telkens om de vijf jaar geeft de Autoriteit de opdracht tot een onafhankelijke externe evaluatie van de uitvoering van deze verordening.

Dans un délai de trois ans à compter de la date fixée à l'article 65, et tous les cinq ans par la suite , l'Autorité commande une évaluation externe indépendante sur la mise en oeuvre du présent règlement.


benadrukt het belang van de hulp van de Europese Unie in het kader van het vredesproces in het Midden-Oosten; wijst erop dat zowel in de onafhankelijke externe evaluatie als in het speciaal verslag nr. 19/2000 van de Rekenkamer werd vastgesteld dat de positieve gevolgen van de hulp werden verminderd door een aantal factoren, waaronder versnippering van verantwoordelijkheid, ontbrekende resultaatindicatoren en onvoldoende coördinatie met andere donoren; verzoekt de Commis ...[+++]

souligne l'importance de l'aide de l'Union européenne dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient; fait observer que l'évaluation externe indépendante et le rapport spécial nº 19/2000 de la Cour des comptes constatent que l'impact positif de l'aide a été réduit par différents facteurs, notamment la fragmentation des responsabilités, l'absence d'indicateurs de résultat et l'insuffisance de la coordination avec d'autres donateurs; invite la Commission, dans le contexte de la réforme de l'aide extérieure engagée le 16 mai 2000, à élaborer un plan d'action sur la base de l'audit et de l'évaluation et à faire rapport sur les progrès ...[+++]


Wanneer de cijfergegevens inzake het aantal " punctuele" raadplegingen op maandbasis worden beschouwd, kan worden vastgesteld dat in 1998 de hoogste raadplegingsvolumes werden opgetekend in de maanden januari, maart en oktober (telkens nagenoeg 13 pct. meer dan het maandgemiddelde van dat jaar).

Si l'on considère les données chiffrées relatives au nombre de consultations ponctuelles sur base mensuelle, il appert que, en 1998, le volume le plus élevé des consultations se situe en janvier, mars et octobre (chaque fois environ 13 p.c. de plus que la moyenne mensuelle de l'année).


1. Met betrekking tot het jaar 2008: a) Over hoeveel locomotieven beschikte de NMBS? b) Hoeveel pannes werden in totaal vastgesteld aan locomotieven? c) Hoeveel van deze pannes hadden een afschaffing van de trein tot gevolg? d) Kan u aangeven welke pannes (en de daaruit volgende afschaffingen) welke locomotieven betroffen met telkens de vermelding van de spoorlijn waarop deze locomotieven normaal werden ingezet?

1. En ce qui concerne l'année 2008: a) De combien de locomotives la SNCB disposait-elle ? b) Combien de locomotives sont-elles tombées en panne au total ? c) Combien de ces pannes ont-elles entraîné une suppression de train ? d) Pourriez-vous préciser quel type de pannes (et les suppressions qui en ont découlé) ont affecté des locomotives et quelles locomotives en ont été affectées, en mentionnant chaque fois la ligne sur laquelle ces locomotives circulent habituellement ?


2. Hoeveel maal werden pogingen tot indringing in Belgische militaire domeinen/installaties - gevestigd op het nationale grondgebied - vastgesteld in het jaar 2007, 2008, 2009 en dusver in 2010, dit telkens weergegeven per militair domein/installatie?

2. Combien de tentatives de pénétrer dans des domaines/installations militaires belges - situés sur le territoire national - ont-elles été recensées en 2007, 2008, 2009 et 2010, et ce, pour chaque domaine/installation militaire?


w