Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar spectaculair is gedaald » (Néerlandais → Français) :

Het wereldwijde economische landschap is in de afgelopen tien jaar spectaculair veranderd, met grote gevolgen voor handel, investeringen en ontwikkelingsbeleid.

Le paysage économique mondial a profondément évolué au cours des dix dernières années, avec des répercussions considérables sur les politiques commerciales, d’investissement et de développement.


5) Volgens de elementen waarover men beschikt, kan men bevestigen dat de maatregelen van 1991 een positief effect hebben gehad vermits, behoudens ontkenning vanwege de diensten van het ministerie van Justitie, het aantal klachten bij de parketten op basis van aan het spel gebonden « socio-economische » gronden sinds 5 jaar spectaculair zijn gedaald;

5) Selon les éléments dont on dispose, on peut affirmer que les mesures de 1991 ont eu un effet positif puisque, sauf infirmation par les services du ministère de la Justice, le nombre de plaintes auprès des parquets pour des motifs « socio-économiques » liés au jeu sont en régression spectaculaire depuis 5 ans;


5) Volgens de elementen waarover men beschikt, kan men bevestigen dat de maatregelen van 1991 een positief effect hebben gehad vermits, behoudens ontkenning vanwege de diensten van het ministerie van Justitie, het aantal klachten bij de parketten op basis van aan het spel gebonden « socio-economische » gronden sinds 5 jaar spectaculair zijn gedaald;

5) Selon les éléments dont on dispose, on peut affirmer que les mesures de 1991 ont eu un effet positif puisque, sauf infirmation par les services du ministère de la Justice, le nombre de plaintes auprès des parquets pour des motifs « socio-économiques » liés au jeu sont en régression spectaculaire depuis 5 ans;


Omdat de aangroei van de gevangenispopulatie stabiliseert, en er tegelijk meer capaciteit wordt gecreëerd, is de overbevolking vorig jaar met 5 % gedaald.

Du fait de cette stabilisation de la population carcéraleet de l’augmentation de la capacité des prisons, la surpopulation relative a chuté l'an dernier de 5 %.


Nieuwe ondernemingen, met name kmo's, vormen de belangrijkste bron van nieuwe werkgelegenheid: zij zorgen jaarlijks voor meer dan 4 miljoen nieuwe banen in Europa[5]. De motor achter dit herstel is echter aan het sputteren: sinds 2004 is het aantal mensen dat liever zelfstandig ondernemer is dan werknemer in 23 van de 27 EU-lidstaten gedaald[6]. Terwijl drie jaar geleden zelfstandig ondernemen de eerste keuze was voor 45 % van de Europeanen, is dit percentage nu gedaald naar 37 %.[7] In de VS en China is dit percentage veel hoger: res ...[+++]

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui[7]. Il est bien plus élevé aux États-Unis et en Chine, où il atteint respectivement 51 et 56 %.


Ze kwamen tot het besluit dat het aantal zwangerschappen bij meisjes jonger dan 16 jaar de voorbije tien jaar niet is gedaald, maar dat het aantal soa's, integendeel is toegenomen.

Ils sont arrivés à la conclusion que le nombre de grossesses chez les jeunes filles de moins de seize ans n'a pas diminué ces dix dernières années mais que le nombre de MST a au contraire augmenté.


In het derde en vierde jaar van de uitvoering is de invoer jaarlijks met 6 % gestegen, terwijl deze in het tweede jaar met 6 % is gedaald in vergelijking met het jaar daarvoor.

Au cours des troisième et quatrième années de mise en œuvre, les importations ont augmenté chaque année de 6 %, alors qu’au cours de la deuxième année, elles ont diminué de 6 % par rapport à l’année précédente.


In de media verscheen echter dat de geregistreerde criminaliteit in Antwerpen het voorbije jaar met 6 % gedaald is, en de voorbije twee jaar met 18 %.

Selon les médias, la criminalité enregistrée à Anvers a toutefois diminué de 6 % l'année passée et de 18 % ces deux dernières années.


Het werkgelegenheidspercentage voor vrouwen is duidelijker gestegen, van 54,1% in 2001 naar 55,6%, terwijl het voor mannen in het laatste jaar licht is gedaald naar 72,8%.

Le taux d'emploi des femmes a nettement augmenté de 54,1 % en 2001 à 55,6 % en 2003, alors que, pour les hommes, par rapport à l'an passé, il marquait un léger recul en s'établissant à 72,8 %.


In een artikel van De Standaard van 6 mei 2004 wordt gesteld dat dankzij de hervorming van de fiscale procedure het grote aantal bezwaarschriften spectaculair is gedaald en dat sedert 2000 méér bezwaarschriften worden afgehandeld dan er nieuwe bijkomen.

À cet égard, on peut faire référence à l'article du 6 mai 2004 paru dans De Standaard qui expose que, grâce à la réforme de la procédure fiscale, l'important stock de réclamations a été réduit de manière spectaculaire et que, depuis 2000, les réclamations traitées sont plus nombreuses que les nouvelles réclamations introduites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar spectaculair is gedaald' ->

Date index: 2021-09-16
w