Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar precies en objectief kunnen evalueren » (Néerlandais → Français) :

Zo ja, zou u mij voor elke penitentiaire inrichting kunnen meedelen welke maatregelen er de afgelopen vijf jaar precies werden genomen?

Si tel est le cas, pourriez-vous me communiquer le détail de ces mesures sur les cinq dernières années pour chaque établissement pénitentiaire?


Op basis hiervan heeft de regering de situatie betreffende de evolutie van de voorafbetalingen en de coherentie met de doelstelling opgenomen voor het jaar 2015 in het verslag van het monitoringcomité van 22 september opnieuw kunnen evalueren.

Sur cette base, le gouvernement a pu réévaluer la situation concernant l'évolution des versements anticipés et la cohérence avec l'objectif repris pour l'année 2015 dans le rapport du Comité de monitoring du 22 septembre.


- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie e ...[+++]

- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collection et des sources d'in ...[+++]


2. Er worden soms uitzonderingen gemaakt, bijvoorbeeld inzake de theoretische opleiding van twaalf uur na twee mislukkingen. a) Wat houden die uitzonderingen precies in? b) Kunnen er niet meer uitzonderingen worden gemaakt op de wachttijd van drie jaar?

2. Certaines exceptions sont faites notamment concernant les douze heures de cours théoriques à la suite de deux échecs. a) Quelles sont les caractéristiques de ces exceptions? b) Peut-il y avoir des exceptions étendues au délai de trois ans d'attente?


Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe w ...[+++]

Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles ...[+++]


De relevante milieuvoorwaarden die van toepassing zijn op een ingedeelde inrichting of activiteit, kunnen met het oog op de eventuele toepassing van artikel 82, eerste lid, 2°, van het decreet van 25 april 2014, worden onderworpen aan een gerichte evaluatie, vermeld in artikel 5.4.11, § 1, 2°, van titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid : 1° voor de gevallen en aspecten bepaald in de richtlijnen over bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 5.4.6/1, tweede lid, van titel V van het voormelde decreet; 2° voor zover in een voorafgaande periode van vijftien ...[+++]

En vue de l'application de l'article 82, alinéa 1, point 2°, du décret du 25 avril 2014, les conditions environnementales pertinentes applicables à un établissement classé ou à une activité classée peuvent être soumises à une évaluation ciblée, visée à l'article 5.4.11, § 1, point 2°, du titre V du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement : 1° pour les cas et les aspects définis dans les directives sur les conditions environnementales particulières, visées à l'article 5.4.6/1, alinéa 2, du titre V du décret précité ; 2° dans la mesure où, au cours d'une p ...[+++]


- technische ontwikkelingen objectief kunnen bekijken en evalueren »

- pouvoir étudier et évaluer les développements techniques de manière objective" .


De argumenten die de verzoekende partij meent te kunnen afleiden uit de omstandigheid dat die begrippen niet zouden zijn gedefinieerd, vormen in werkelijkheid een kritiek op de toepassingssfeer van de wet - toepassingssfeer die door de wet precies en objectief wordt gedefinieerd - en op de verschillen in behandeling ten gevolge van die toepassingssfeer naargelang bepaalde slachtoffers al dan niet door de bestreden bepaling worden beschermd.

Les arguments que la partie requérante entend tirer de la circonstance que ces notions ne seraient pas définies constituent en réalité une critique du champ d'application de la loi - défini par celle-ci de manière précise et objective - et des différences de traitement que le champ d'application implique suivant que certaines victimes sont ou non protégées par la disposition attaquée.


(14) Om de marktsituatie bij het begin van het wijnoogstjaar te kunnen evalueren, teneinde de restituties op een passend niveau te kunnen vaststellen, moet in een overwegingsperiode worden voorzien en moet worden bepaald dat de indiening van aanvragen voor uitvoercertificaten slechts vanaf 16 september van elk jaar mogelijk is.

(14) Pour permettre une évaluation de la situation du marché au début de la campagne afin de pouvoir fixer les taux des restitutions à un niveau adéquat, il est nécessaire de prévoir une période de réflexion et de ne permettre l'introduction de demandes de certificats d'exportation qu'à partir du 16 septembre de chaque année.


- Vanaf 2002, zal de Commissie om de twee jaar een forum van belanghebbenden organiseren om de EU-strategie te kunnen evalueren.

- À partir de 2002, la Commission organisera tous les deux ans un Forum des intéressés afin d'évaluer la stratégie de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar precies en objectief kunnen evalueren' ->

Date index: 2023-05-19
w