Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar naar brussel werd gezonden " (Nederlands → Frans) :

De vormingsmomenten van kandidaat-team leden EOD werd in 2010 opgeschroefd van één sessie om de twee jaar naar één sessie per jaar.

Depuis 2010, la capacité de formation des candidats membres d'équipes EOD est passée d'une session bisannuelle à une session annuelle.


Processen van deradicalisering ontleed " dat naar de Tweede Kamer werd gezonden in 2008 ?

Processen van deradicalisering ontleed » (Recul et abandon. Analyse des processus de déradicalisation) qui a été envoyé à la Seconde Chambre en 2008 ?


Omdat de overbezetting optreedt op het baanvak Mechelen - Brussel werd eind 2010 als begeleidende maatregel de capaciteit van IR 3130 Antwerpen-Centraal 7u36 - Mechelen 8u00/02 - Brussel-Zuid 8u28 uitgebreid met 250 plaatsen omdat deze trein net na de IC 3428 vertrok te Mechelen. Op deze manier werd getracht om te Mechelen een verschuiving van de reizigers van IC 3428 naar IR 3130 te realiseren.

La suroccupation se produisant sur le tronçon Malines - Bruxelles, la capacité de l'IR 3130 Anvers-Central 7h36 - Malines 8h00/02 - Bruxelles-Midi 8h28 avait été augmentée fin 2010 de 250 places à titre de mesure d'accompagnement vu que ce train partait de Malines tout juste après l'IC 3428, et ce, en vue de réaliser ainsi à Malines un glissement des voyageurs de l'IC 3428 vers l'IR 3130.


3. a) Dreigt hsl 2, waar al het verkeer vanaf de spoorlus tussen het vrachtstation en het spoornet in beide richtingen (naar Brussel en naar Duitsland) naartoe geleid wordt en die via het station Luik-Guillemins loopt, op middellange of lange termijn niet overbelast te raken? b) Werd er overwogen om lijn 36A, die ten zuiden van Luik ...[+++]

3. a) La boucle ferroviaire pour relier la gare de fret au chemin de fer concentre l'ensemble du trafic sur la ligne à grande vitesse n° 2 et ce dans les deux sens (vers Bruxelles et vers l'Allemagne), n'y a-t-il pas un risque à moyen ou long terme de surcharge sur cette ligne passant par la gare des Guillemins? b) L'utilisation de la ligne 36A qui contourne Liège par le sud a-t-elle été envisagée? c) Si oui, quels sont les éléments qui ont contrarié cette utilisation?


Ze erkennen grif dat de NMBS de voorbije jaren werk heeft gemaakt van betere vervoersomstandigheden: het rollend materieel werd gemoderniseerd en er werd voorzien in een rechtstreekse verbinding van Binche naar Brussel om 6.49 uur en van Schaarbeek naar Binche om iets vóór 17 uur, met aankomst in Binche om 18.12 uur.

Ils reconnaissent volontiers que ces dernières années la SNCB a amélioré les conditions de transport en modernisant le matériel roulant et en mettant en place un trajet direct pour Bruxelles le matin au départ de Binche à 6.49 heures et vers 17 heures au départ de Schaerbeeck pour une arrivée à Binche à 18.12 heures.


25. neemt nota van het feit dat eind 2004 een personeelslid voor een langdurige missie (twee jaar) naar Brussel werd gezonden; verzoekt het Centrum om deze procedure volledig te verklaren; verzoekt het Centrum en de Commissie een onderzoek in te stellen naar deze zaak en maatregelen te treffen om een dergelijke gang van zaken in de toekomst te voorkomen;

25. relève que, à la fin de 2004, un agent a été envoyé en mission de longue durée (deux ans) à Bruxelles; invite l'Observatoire à expliquer pleinement cette procédure; demande à l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies ainsi qu'à la Commission de procéder à une enquête sur ce cas et à prendre des mesures afin d'éviter que de tels cas ne se représentent à l'avenir;


25. neemt nota van het feit dat eind 2004 een personeelslid voor een langdurige missie (twee jaar) naar Brussel werd gezonden; verzoekt het Centrum om deze procedure volledig te verklaren; verzoekt het Centrum en de Commissie een onderzoek in te stellen naar deze zaak en maatregelen te treffen om een dergelijke gang van zaken in de toekomst te voorkomen;

25. relève que, à la fin de 2004, un agent a été envoyé en mission de longue durée (deux ans) à Bruxelles; invite l'Observatoire à expliquer pleinement cette procédure; demande à l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies ainsi qu'à la Commission de procéder à une enquête sur ce cas et à prendre des mesures afin d'éviter que de tels cas ne se représentent à l'avenir;


25. neemt nota van het feit dat eind 2004 een personeelslid voor een langdurige missie (twee jaar) naar Brussel werd gezonden; verzoekt het Centrum om deze procedure volledig te verklaren; verzoekt het Centrum en de Commissie een onderzoek in te stellen naar deze zaak en maatregelen te treffen om een dergelijke gang van zaken in de toekomst te voorkomen;

25. relève que, à la fin de 2004, un agent a été envoyé en mission de longue durée (deux ans) à Bruxelles; invite l'Observatoire à expliquer pleinement cette procédure; demande à l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies ainsi qu'à la Commission de procéder à une enquête sur ce cas et à prendre des mesures afin d'éviter que de tels cas ne se représentent à l'avenir;


Ze zijn bedoeld om deze overeenkomst met Noorwegen te benutten om het werk van het Waarnemingscentrum een nieuwe impuls te geven. De commissie heeft in het bijzonder rekening gehouden met het jaarverslag over 1999 van het Waarnemingscentrum en de moeilijkheden die daaruit blijken, en met de resultaten van de interinstitutionele conferentie over drugs die eind februari van dit jaar in Brussel werd gehouden.

La commission a particulièrement tenu compte du rapport de l’Observatoire sur le travail de 1999 et sur les difficultés rencontrées alors, ainsi que des résultats issus de la conférence interinstitutionnelle sur les drogues, qui s’est tenue à Bruxelles à la fin de février dernier.


Bilaterale conferenties zoals het symposium EU/VS betreffende gedragscodes en internationale arbeidsnormen dat op 20 februari van dit jaar in Brussel werd gehouden, moeten derhalve een meer regelmatig karakter krijgen.

Des conférences bilatérales comme le Symposium UE/États-Unis sur les codes de conduite et les normes de travail internationales, qui s'est déroulé à Bruxelles le 20 février de l'année en cours, doivent être organisées à intervalles plus réguliers.




Anderen hebben gezocht naar : twee jaar     leden eod     kandidaat-team leden     naar     tweede kamer     kamer werd gezonden     mechelen brussel     brussel     hsl 2 waar     richtingen naar brussel     raken b     ten zuiden     binche     binche naar brussel     rollend materieel     jaar naar brussel     brussel werd gezonden     dit jaar     jaar in brussel     bijzonder rekening gehouden     brussel werd gehouden     jaar naar brussel werd gezonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar naar brussel werd gezonden' ->

Date index: 2023-06-25
w