Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar kent een relatief lage werkloosheidsgraad " (Nederlands → Frans) :

­ een eerste cluster omvat landen zoals Denemarken, Noorwegen, Zweden en Zwitserland die in het midden van de jaren tachtig een relatief lage werkloosheidsgraad wisten te paren aan een lage armoedegraad onder de actieve bevolking.

­ Le premier comprend des pays comme le Danemark, la Norvège, la Suède et la Suisse, qui sont parvenus, au milieu des années quatre-vingt, à obtenir, parallèlement, un taux de chômage relativement bas et un niveau de pauvreté peu élevé dans la population active.


Een eerste cluster omvat landen zoals Noorwegen, Zweden en Zwitserland die in het midden van de jaren tachtig een relatief lage werkloosheidsgraad wisten te paren aan een lage armoedegraad onder de actieve bevolking.

Le premier comprend des pays comme la Norvège, la Suède et la Suisse, qui sont parvenus, au milieu des années quatre-vingt, à obtenir, parallèlement, un taux de chômage relativement bas et un niveau de pauvreté peu élevé dans la population active.


Globaal genomen is de werkloosheidsgraad omgekeerd evenredig met het opleidingsniveau, behalve voor laaggekwalificeerde niet-Belgische vrouwen, die relatief lage werkloosheids- en werkgelegenheidsgraden vertonen.

Globalement parlant, le taux de chômage est inversement proportionnel au niveau de formation, sauf pour les femmes non belges qui sont faiblement scolarisées, dont le taux de chômage et le taux d'emploi sont relativement bas.


Alhoewel er nog enkele obstakels zijn voor buitenlandse investeerders kent het investeringsklimaat nu belangrijke positieve elementen zoals een goede geografische ligging, relatief lage loonniveaus, bijzonder lage belastingen op bedrijfswinst, muntstabiliteit, macro-economische stabiliteit, uitstekend agro-industrieel potentieel, beschikbaarheid van goed geschoolde arbeidskrachten, meer dan behoorlijk onderwijssysteem, geleidelijke modernisering van het economisch wettelij ...[+++]

Bien que les investisseurs étrangers rencontrent encore quelques obstacles, le climat actuel des investissements présente d'importants aspects positifs: on peut citer la bonne situation géographique, des salaires relativement bas, un taux d'imposition des bénéfices d'exploitation particulièrement faible, la stabilité monétaire, la stabilité macro-économique, un excellent potentiel agro-industriel, l'offre d'une main d'œuvre qualifiée, un système d'éducation dont le niveau ...[+++]


Globaal genomen is de werkloosheidsgraad omgekeerd evenredig met het opleidingsniveau, behalve voor laaggekwalificeerde niet-Belgische vrouwen die relatief lage werkloosheids- en werkgelegenheidsgraden vertonen.

Globalement parlant, le taux de chômage est inversement proportionnel au niveau de formation, sauf pour les femmes non belges qui sont faiblement scolarisées et dont le taux de chômage et le taux d'emploi sont relativement bas.


" 1° de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt; in dit geval dient de werkloze niet aan te tonen dat hij ten minste 312 uitkeringen als volledig werkloze heeft genoten; deze leeftijd wordt evenwel op 65 jaar gebracht indien de werkloze op het tijdstip van de aanvang van de vrijstelling zijn hoofdverblijfplaats heeft in een gemeente die voorkomt op de lijst van gemeenten behorend tot een tewerkstellingsgebied met een lage werkloosheidsgraad, opgesteld in toepassing van deze p ...[+++]

" 1° a atteint l'âge de 60 ans; dans ce cas, le chômeur ne doit pas prouver qu'il a bénéficié d'au moins 312 allocations comme chômeur complet indemnisé; cet âge est toutefois porté à 65 ans si, au moment du début de la dispense, le chômeur a son domicile principal dans une commune figurant sur la liste des communes appartenant à un bassin d'emploi qui connaît un faible taux de chômage, établie en application du présent paragraphe; cette liste est établie par l'Office national de l'Emploi; l'ajout d'une commune se fait à la demande du Comité subrégional de l'emploi compétent, du Comité de concertation socio-économique régional compét ...[+++]


Met welke vorm van energie kunnen we de komende dertig jaar stabiele en toereikende leveranties aan een relatief lage prijs garanderen, wat belangrijk is voor de economie van de Unie en voor haar burgers?

Quelle forme d’énergie assurera, pendant les 30 prochaines années, des approvisionnements énergétiques stables et suffisants à des tarifs relativement bas, parce que ceci est important pour l’économie de l’UE et pour ses citoyens?


Met welke vorm van energie kunnen we de komende dertig jaar stabiele en toereikende leveranties aan een relatief lage prijs garanderen, wat belangrijk is voor de economie van de Unie en voor haar burgers?

Quelle forme d’énergie assurera, pendant les 30 prochaines années, des approvisionnements énergétiques stables et suffisants à des tarifs relativement bas, parce que ceci est important pour l’économie de l’UE et pour ses citoyens?


De burgers en de economie van de Unie hebben snel concrete maatregelen nodig, die voor de komende vijftien jaar relatief lage en stabiele energieprijzen garanderen, zodat maximaal kan worden bespaard in de industrie, het vervoer en de huishoudens. Ook moeten die maatregelen de economie van de Unie veel minder afhankelijk maken van de invoer van koolwaterstoffen en een correcte levering ervan garanderen.

Des décisions et des mesures rapides et pointues doivent être prises pour le bien des citoyens européens et de l’économie communautaire afin de garantir un prix de l’énergie relativement faible et stable pour les 15 prochaines années. Ces mesures devront se traduire par l’économie la plus substantielle pour le secteur, les transports et les ménages. Elles réduiront substantiellement la dépendance de l’économie communautaire vis-à-vis des importations d’hydrocarbures et en assureront un approvisionnement correct. Ces mesures débouchero ...[+++]


Daar gewasbescherming op basis van biologische bestrijdingsmiddelen veelal een relatief klein toepassingskader kent, is een goedkeuring van 15 jaar nodig om voldoende onderzoek en ontwikkeling in dergelijke gewasbeschermingspraktijken te promoten.

Étant donné que la protection faisant appel aux agents biologiques s'applique généralement à une échelle relativement modeste, un délai d'approbation de 15 ans est nécessaire afin de promouvoir la recherche et le développement nécessaires dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar kent een relatief lage werkloosheidsgraad' ->

Date index: 2025-05-18
w