Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel
Daling van plasmavolume
Door
Emotioneel
Erytrocytose NNO
Erytropoëtine
Grote hoogte
Hypoxemisch
NNO
Nefrogeen
Polycytemie
Relatief
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief vermogensniveau
Stress
Verworven

Traduction de «veelal een relatief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

haute teneur en oxygène relative


relatief niveau | relatief vermogensniveau

niveau relatif | niveau relatif de puissance


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle


erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven

Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar gewasbescherming op basis van biologische bestrijdingsmiddelen veelal een relatief klein toepassingskader kent, is een goedkeuring van 15 jaar nodig om voldoende onderzoek en ontwikkeling in dergelijke gewasbeschermingspraktijken te promoten.

Étant donné que la protection faisant appel aux agents biologiques s'applique généralement à une échelle relativement modeste, un délai d'approbation de 15 ans est nécessaire afin de promouvoir la recherche et le développement nécessaires dans ce domaine.


43. Door de veelal complexe constructie, de tijd die tussen de selectie van de private partij en de ondertekening van het contract kan liggen, de relatief lange duur van de projecten en de veelvuldige onderaanbesteding van werkzaamheden is de toepassing van deze regels en beginselen soms lastig.

43. Le caractère souvent complexe du montage en cause, le lapse de temps qui peut s'écouler entre la sélection du partenaire privé et la signature du contrat, la durée relativement longue des projets et, enfin, le recours fréquent à des mécanismes de sous-traitance, rendent parfois délicate l'application de ces règles et principes.


43. Door de veelal complexe constructie, de tijd die tussen de selectie van de private partij en de ondertekening van het contract kan liggen, de relatief lange duur van de projecten en de veelvuldige onderaanbesteding van werkzaamheden is de toepassing van deze regels en beginselen soms lastig.

43. Le caractère souvent complexe du montage en cause, le lapse de temps qui peut s'écouler entre la sélection du partenaire privé et la signature du contrat, la durée relativement longue des projets et, enfin, le recours fréquent à des mécanismes de sous-traitance, rendent parfois délicate l'application de ces règles et principes.


Dat kan bijvoorbeeld gebeuren door middel van de loutere vermelding dat het goed midden in een residentiële verkaveling ligt met allemaal eengezinswoningen, genre " fermette" , tot uitgebreide omgevingsstudies, geïllustreerd bijvoorbeeld met visuele middelen, zoals luchtfoto's, fotoreportages, perspectieftekeningen, foto's van een maquette, enz. Het is duidelijk dat, gelet op de veelal relatief grote kosten en/of inzet aan arbeid, niet kan worden geëist dat meer dan één exemplaar van die bijkomende zaken aan het d ...[+++]

Cela peut se faire p. ex. par le simple fait de mentionner que le bien se situe au milieu d'un lotissement résidentiel comportant un grand nombre d'habitations unifamiliales, genre " fermette" , jusqu'à des études d'environnement poussées, illustrées p. ex. à l'aide de moyens visuels, tels que des photos aériennes, des photoreportages, des plans de perspective, des photos d'une maquette, etc. Il est clair que, compte tenu des frais généralement relativement élevés et/ou de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Portugal heeft algemene ombudsmanregelingen, maar in de praktijk bestaat er - gezien de moeilijkheden die zich voordoen bij de beslechting van geschillen waarmee veelal relatief bescheiden bedragen gemoeid zijn - geen regeling voor klachten die voortvloeien uit grensoverschrijdende overmakingen die vallen onder Richtlijn 97/5/EG. De regeling die voorlopig is aangemeld om klachten naar aanleiding van grensoverschrijdende overmakingen te behandelen, is uitsluitend bevoegd voor arbitrage en bemiddeling in Lissabon.

* le Portugal possède des systèmes d'arbitrage généraux, mais compte tenu des problèmes posés par l'arbitrage de litiges souvent limités à des sommes relativement faibles, ce pays ne dispose en fait d'aucun système compétent pour les réclamations introduites en vertu de la directive 97/5/CE; le système d'arbitrage et de médiation auquel il renvoie pour l'instant n'est compétent qu'à Lisbonne.


* Portugal heeft algemene ombudsmanregelingen, maar in de praktijk bestaat er - gezien de moeilijkheden die zich voordoen bij de beslechting van geschillen waarmee veelal relatief bescheiden bedragen gemoeid zijn - geen regeling voor klachten die voortvloeien uit grensoverschrijdende overmakingen die vallen onder Richtlijn 97/5/EG. De regeling die voorlopig is aangemeld om klachten naar aanleiding van grensoverschrijdende overmakingen te behandelen, is uitsluitend bevoegd voor arbitrage en bemiddeling in Lissabon.

* le Portugal possède des systèmes d'arbitrage généraux, mais compte tenu des problèmes posés par l'arbitrage de litiges souvent limités à des sommes relativement faibles, ce pays ne dispose en fait d'aucun système compétent pour les réclamations introduites en vertu de la directive 97/5/CE; le système d'arbitrage et de médiation auquel il renvoie pour l'instant n'est compétent qu'à Lisbonne.


Hoewel de bevoegde autoriteiten veelal in de beste positie zullen verkeren om een ongunstige gebeurtenis of ontwikkeling te monitoren en daar snel op te reageren, is het nuttig dat ESMA bevoegd is om maatregelen te nemen wanneer short selling praktijken een bedreiging vormen voor het ordelijk functioneren en de integriteit van de financiële markten of voor de stabiliteit van het gehele financiële systeem van de Unie of een deel ervan, wanneer er grensoverschrijdende gevolgen zijn en de bevoegde autoriteiten onvoldoende maatregelen heb ...[+++]

Même si les autorités compétentes se trouveront généralement dans la meilleure position pour observer un événement ou un développement défavorable et y réagir rapidement, il est utile que l'AEMF soit compétente pour prendre des mesures lorsque des pratiques de vente à découvert constituent une menace pour le bon fonctionnement et l'intégrité des marchés financiers ou pour la stabilité de l'ensemble ou d'une partie du système financier de l'Union, lorsqu'il y a des implications transfrontalières et que les autorités compétentes n'ont pas pris les mesures adéquates pour faire face à la menace. b) En raison des nombreuses conditions liées à l'exercice de cette compétence d'urgence, la probabilité que l'AEMF exerce celle-ci de façon effe ...[+++]


2a) en b) Er worden relatief weinig problemen vastgesteld en veelal gaat het om accidentele voorvallen.

2a) et b) Relativement peu de problèmes sont constatés et les cas enregistrés sont surtout accidentels.


Tabel 1 : Sociale beschermingsuitkeringen gegroepeerd naar functies (als percentages van totale uitkeringen) (2005)[GRAPH: 2007200804636-22-25-nl] Uit bovenstaande blijkt dat Nederland relatief gezien ruim 3 maal zoveel van zijn sociale beschermingsbudget besteed aan toelagen in de categorie " Huisvesting en sociale uitsluiting" die veelal middelengetoetste uitkeringen betreffen zoals in België het geval is met het recht op maatschappelijke integratie in de vorm van een leefloon.

Tableau 1 : allocations de protection sociale groupées par fonctions (en pourcentages des allocations totales) (2005)[GRAPH: 2007200804636-22-25-fr] Il ressort des éléments ci-dessus que les Pays-Bas consacrent aux allocations du secteur " logement et exclusion sociale " une part de leur budget total de protection sociale plus de trois fois plus élevée que la part que la Belgique consacre au revenu d'intégration par rapport à son propre budget de protection sociale.


De Belgische tabakproducenten klagen over de nadelige gevolgen van de recente regeringsbeslissing inzake een aanpassing van de accijnzen : - de sigaren die relatief meer worden vervaardigd uit Belgische basisprodukten, worden extra zwaar belast; - de kerftabak wordt duidelijk benadeeld tegenover de geprefabriceerde (veelal ingevoerde) sigaretten.

Les fabricants belges de tabac se plaignent des conséquences néfastes de la récente décision du gouvernement relative à une adaptation des accises : - les cigares dans la fabrication desquels entrent relativement plus de produits de base belges sont soumis à une imposition particulièrement lourde; - le tabac découpé est clairement désavantagé par rapport aux cigarettes (généralement importées).




D'autres ont cherché : beitel     daling van plasmavolume     emotioneel     erytrocytose nno     erytropoëtine     grote hoogte     hypoxemisch     nefrogeen     polycytemie     relatief     relatief hoog o-gehalte     relatief hoog zuurstofgehalte     relatief niveau     relatief vermogensniveau     stress     verworven     veelal een relatief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veelal een relatief' ->

Date index: 2023-03-14
w