Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar in belgië 148 gevangenen » (Néerlandais → Français) :

In de jaren 2008 en 2009 ging het bijvoorbeeld in Lantin en Brugge alleen al over een tiental gevangenen. 1. Hoeveel extreem agressieve gedetineerden werden er in België geteld per jaar tijdens de laatste vijf jaren?

Pendant les années 2008 et 2009, une dizaine de détenus étaient soumis à ce régime rien que dans les prisons de Bruges et de Lantin. 1. Combien de détenus très agressifs dénombrait-on annuellement en Belgique au cours des cinq dernières années?


3. a) Hoeveel percent van de gevangenen die sinds 2010 een misdrijf pleegden in het buitenland en hun overbrenging naar België aanvroegen, werd effectief overgebracht? b) Graag een vermelding van het percentage per jaar en per land waar de aanvraag werd gedaan.

3. a) Depuis 2010, quel est le pourcentage des détenus ayant commis une infraction à l'étranger et ayant demandé leur transfèrement en Belgique effectivement rapatriés? b) Pouvez-vous indiquer le pourcentage annuel et par pays où la requête a été formulée?


Elk jaar worden verschillende gevangenen met de Belgische nationaliteit in buitenlandse hechtenis overgebracht naar België.

Chaque année, des prisonniers de nationalité belge détenus à l'étranger sont transférés dans notre pays.


De CERF heeft in de eerste jaarhelft van dit jaar reeds 8 miljoen USD vrijgemaakt voor de meest dringende noden in Irak. Daarnaast heeft België twee projecten goedgekeurd voor Irak ter waarde van 4 miljoen euro: - een project van 2 miljoen euro werd toevertrouwd aan ICRC voor protectiedoeleinden (hulp aan de slachtoffers van het conflict, medische verzorging, uitdragen van het internationaal humanitair recht (DIH), bezoek aan gevangenen, herstel van famili ...[+++]

Notre pays a en outre approuvé deux projets sur place pour un montant de 4 millions d'euros: - un projet doté d'un budget de 2 millions d'euros a été confié au Comité international de la Croix-Rouge, en faveur de la protection (aide aux victimes du conflit, assistance médicale, défense du droit international humanitaire, visite aux personnes en prison, rétablissement de liens familiaux et soutien de la capacité des sections locales de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge); - un projet doté d'un budget de deux millions d'euros en faveur de la distribution de nourriture par l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agricul ...[+++]


Volgens het Directoraat-generaal Strafinrichtingen zijn er dit jaar tot 24 juli 2010 "slechts" acht gevangenen ontsnapt in België, een cijfers dat beduidend lager ligt dan dat van de twee voorafgaande jaren.

Selon la Direction générale Établissements pénitentiaires des prisons le 24 juillet 2010, cette année, "seuls" huit prisonniers se sont échappés en Belgique, un chiffre qui est en nette régression par rapport aux deux précédentes années".


Sacrédeus (PPE-DE) (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Nielson, een jaar nadat Fidel Castro politieke gevangenen massaal heeft vastgezet, hebben wij christen-democraten uit Zweden, Denemarken, Nederland, België, Duitsland, Spanje, Portugal, Tsjechië en Slowakije een gezamenlijke oproep gedaan via een brief aan de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan.

Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Nielson, en ce premier anniversaire des emprisonnements pour raisons politiques réalisés en masse sur les ordres de Castro, nous, les démocrates chrétiens du Suède, du Danemark, des Pays-Bas, de Belgique, d’Allemagne, d’Espagne, du Portugal, de République tchèque et de Slovaquie, nous avons lancé un appel commun dans une lettre adressée au secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan.


Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Nielson, een jaar nadat Fidel Castro politieke gevangenen massaal heeft vastgezet, hebben wij christen-democraten uit Zweden, Denemarken, Nederland, België, Duitsland, Spanje, Portugal, Tsjechië en Slowakije een gezamenlijke oproep gedaan via een brief aan de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan.

Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Nielson, en ce premier anniversaire des emprisonnements pour raisons politiques réalisés en masse sur les ordres de Castro, nous, les démocrates chrétiens du Suède, du Danemark, des Pays-Bas, de Belgique, d’Allemagne, d’Espagne, du Portugal, de République tchèque et de Slovaquie, nous avons lancé un appel commun dans une lettre adressée au secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan.


Volgens de kranten zijn het afgelopen jaar in België 148 gevangenen ontsnapt. 75 % van die ontsnappingen gebeurde uit de gevangenis van Saint-Hubert. 1. Welke maatregelen heeft u genomen om het aantal ontsnappingen te beperken?

Selon les journaux, 148 détenus se sont évadés des prisons belges l'année passée, dont 75 % à la prison de Saint-Hubert. 1. Quelles mesures avez-vous prises pour limiter le nombre d'évasions?


Rekening houdend met de strikte voorwaarden - de wet is alleen van toepassing op de veroordeelden; Marokkanen die van vóór hun twaalfde in België verblijven, die een kind, een vader of een moeder in België hebben, die er gedurende vijf jaar onafgebroken hebben verbleven, die ernstig ziek zijn of die het statuut van vluchteling hebben, kunnen niet naar hun land van herkomst worden teruggestuurd -, zou het aantal betrokken gevangenen ...[+++]

Eu égard à de strictes conditions - la loi ne s'applique qu'aux condamnés, les Marocains qui se sont installés en Belgique avant l'âge de 12 ans, qui ont un enfant, un père ou une mère en Belgique, qui y ont séjourné cinq ans de manière ininterrompue, qui sont gravement malades ou qui ont le statut de réfugié ne peuvent être renvoyés vers leur pays d'origine -, il semblerait que le nombre de détenus concernés soit relativement limité, une dizaine tout au plus.


Meer bepaald vragen zij: - dat de om «raciale» redenen gedeporteerde Joden uit België zouden worden erkend als politiek gevangenen en zouden kunnen genieten van dezelfde rechten en materiële voordelen als deze; - dat de ondergedoken volwassenen en kinderen zouden gelijkgesteld worden met werkweigeraars of dwangarbeiders en van dezelfde rechten zouden kunnen genieten; - dat de wezen ten gevolge van de deportatie van een levenslange maandelijkse vergoeding zouden kunnen genieten ofwel van een eenmalige storting die 5 ...[+++]

Elle demande plus particulièrement: - que les Juifs déportés de Belgique pour motifs «raciaux» soient reconnus en qualité de prisonniers politiques et bénéficient des mêmes droits et avantages matériels que ces derniers; - que les adultes et enfants qui ont vécu dans la clandestinité soient assimilés aux réfractaires ou aux déportés pour le travail obligatoire et puissent jouir des mêmes droits; - que les personnes devenues orphelines à la suite de la déportation puissent bénéficier d'une indemnité mensuelle à vie ou d'un versement unique correspondant à 5 années d'indemnités mensuelles; aucune de ces demandes n'ayant d'effet rétroact ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar in belgië 148 gevangenen' ->

Date index: 2024-04-07
w