Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar het mobutu-model » (Néerlandais → Français) :

5° kadaster van de tewerkstelling : de personeelslijst opgemaakt door de dienst aan het einde van elk jaar volgens een model opgesteld door het Agentschap;

5° le cadastre de l'emploi : la liste du personnel établie par le service au terme de chaque année selon un modèle établi par l'Agence;


Congo heeft dertig jaar het Mobutu-model gekend, waarin de gewoontes van de politieke klasse en van het volk gegrond waren op het beeld van de almachtige vader.

Le Congo a vécu pendant 30 ans sous le modèle Mobutiste et les habitudes de la classe politique et du peuple étaient fondées sur l'image du père tout puissant.


Congo heeft dertig jaar het Mobutu-model gekend, waarin de gewoontes van de politieke klasse en van het volk gegrond waren op het beeld van de almachtige vader.

Le Congo a vécu pendant 30 ans sous le modèle Mobutiste et les habitudes de la classe politique et du peuple étaient fondées sur l'image du père tout puissant.


Deze raming is gebaseerd op een model waarin er ieder jaar sprake is van een vast verbeteringspercentage, en dit over een periode van 6 jaar.

Cette estimation repose sur un modèle dans lequel une amélioration fixe a lieu chaque année, tout au long d'une période de six ans.


Wanneer een houder na 31 december 1999 50 jaar wordt, moet hij uiterlijk op zijn vijftigste verjaardag zijn rijbewijs voor een nieuw model inwisselen en geldt vanaf dat tijdstip een geldigheidsduur van vijf jaar.

Si le titulaire atteint l'âge de 50 ans après le 31.12.1999, il doit échanger son permis contre un nouveau modèle à son cinquantième anniversaire au plus tard, à la suite de quoi une période de validité de 5 ans s'applique.


2. Wanneer over minder dan vijf jaar gegevens beschikbaar zijn, kunnen de lidstaten ter beantwoording van de vraag of de in lid 1 bedoelde langetermijndoelstellingen gedurende die vijf jaar zijn overschreden, de resultaten van meetcampagnes van korte duur die zijn uitgevoerd op tijden en plaatsen waar de niveaus naar alle waarschijnlijkheid het hoogst waren, combineren met de gegevens uit emissie-inventarissen en modellering.

2. Lorsque les données disponibles concernent moins de cinq années, les États membres peuvent, pour déterminer si les objectifs à long terme visés au paragraphe 1 ont été dépassés au cours de ces cinq années, combiner les résultats des campagnes de mesure de courte durée, effectuées à des moments et en des lieux susceptibles de correspondre aux plus hauts niveaux de pollution, avec les résultats obtenus à partir des inventaires des émissions et de la modélisation.


Voor elk programma voor plattelandsontwikkeling verstrekken de lidstaten de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 1, onder c), punt ii), van Verordening (EG) nr. 1290/2005 volgens het in bijlage X bij de onderhavige verordening opgenomen model tweemaal per jaar samen met de uiterlijk op 31 januari en 31 juli in te dienen uitgavendeclaraties hun raming van de bedragen die voor het lopende jaar door het ELFPO moeten worden gefinancierd, en een geactualiseerde schatting van hun financieringsaanvragen voor het volgende jaar.

Pour chaque programme de développement rural, les États membres transmettent à la Commission, conformément à l’article 8, paragraphe 1, point c) ii), du règlement (CE) no 1290/2005, selon le modèle figurant à l’annexe X du présent règlement, deux fois par an, avec les déclarations de dépenses à transmettre au plus tard les 31 janvier et 31 juillet, leurs prévisions quant aux montants à financer par le FEADER pour l’année en cours, ainsi qu’une estimation, mise à jour, de leurs demandes de financement pour l’année suivante.


Door dergelijke praktijken van machthebbers zowel in Congo als in de buurlanden te tolereren, geven we een verkeerd signaal en dreigen we opnieuw te belanden in het Mobutu-model, dat voor een bepaalde Congolese `elite' nog al te vaak de regel is.

Cautionner de telles pratiques dans le chef de personnes au pouvoir - tant au Congo que dans les pays voisins - serait un mauvais message qui nous renverrait aux pires heures du modèle mobutiste qui reste encore trop souvent la règle dans l'esprit d'une certaine « élite » congolaise.


Hoewel Azië twintig jaar lang een model van stabiliteit en voorspoed is geweest, is het sedert begin 1997 ondergedompeld in een crisis waarvan de oorzaak kan worden gezocht in de oververhitting van de economie, de gebreken van het financieel stelsel, een verminderend concurrentievermogen, een gebrek aan transparantie en vrij onorthodoxe economische praktijken.

Après avoir été pendant vingt ans un modèle de stabilité et de prospérité, l'Asie est entrée au début de l'année 1997 dans une crise dont l'origine peut être recherchée dans la surchauffe de l'économie, les failles du système financier, une compétitivité à la baisse, un manque de transparence et des pratiques économiques peu orthodoxes.


Kan op basis van de ervaringen in de loop van dat jaar een optimaal model voor het beheer van het centrale nummer worden gekozen?

Un modèle optimal de gestion du numéro unique émerge-t-il des expériences pilotes ?




D'autres ont cherché : elk jaar     heeft dertig jaar het mobutu-model     ieder jaar     jaar     jaar wordt     dan vijf jaar     tweemaal per jaar     vaak     mobutu-model     azië twintig jaar     jaar het mobutu-model     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar het mobutu-model' ->

Date index: 2025-05-05
w