Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «azië twintig jaar » (Néerlandais → Français) :

De afgelopen twintig jaar heeft Azië een sterke economische groei gekend, dankzij een grotere openstelling en grootschalige economische hervormingen.

Ces vingt dernières années, l'Asie a connu une forte croissance économique, grâce à une plus grande ouverture et à des réformes économiques majeures.


Na twintig jaar voorspoed onder de vleugels van de Verenigde Staten was Zuidoost-Azië een wereldwijd model geworden van politieke stabiliteit en economische ontwikkeling.

Après 20 ans de prospérité, sous le bouclier des États-Unis, l'Asie du Sud-Est était devenue un modèle global de stabilité politique et de développement économique.


Ik steun mijn collega-socialisten van het internationale arbeiderscomité in de regio, die oproepen tot nieuwe parlementsverkiezingen. Zij maken echter tevens duidelijk dat er alleen iets zal veranderen als de arbeiders en de boerenbevolking beschikken over hun eigen kandidaten en een onafhankelijke partij voor de arbeidersklasse om de rampzalige privatiseringen van de afgelopen twintig jaar terug te draaien, het neoliberale kapitalisme te beteugelen, daadwerkelijke democratische veranderingen in gang te zetten en nieuwe instanties op te richten die onder toezicht staan van de arbeidersklasse. Dit alles met behulp van ...[+++]

Je soutiens mes collègues socialistes du Comité pour une Internationale ouvrière de la région, qui réclament des élections pour élire un nouveau parlement, mais j'insiste clairement sur le fait que les choses ne changeront que si les travailleurs et les masses rurales ont leurs propres candidats et partis de la classe ouvrière pour inverser les privatisations désastreuses des 20 dernières années, afin de contrer le capitalisme néolibéral, et d'instaurer de réels changements démocratiques et de nouvelles institutions contrôlées par la classe ouvrière, et avec une véritable planification de l'économie et une fédération socialiste d'Asie ce ...[+++]


Ik steun mijn collega-socialisten van het internationale arbeiderscomité in de regio, die oproepen tot nieuwe parlementsverkiezingen. Zij maken echter tevens duidelijk dat er alleen iets zal veranderen als de arbeiders en de boerenbevolking beschikken over hun eigen kandidaten en een onafhankelijke partij voor de arbeidersklasse om de rampzalige privatiseringen van de afgelopen twintig jaar terug te draaien, het neoliberale kapitalisme te beteugelen, daadwerkelijke democratische veranderingen in gang te zetten en nieuwe instanties op te richten die onder toezicht staan van de arbeidersklasse. Dit alles met behulp van ...[+++]

Je soutiens mes collègues socialistes du Comité pour une Internationale ouvrière de la région, qui réclament des élections pour élire un nouveau parlement, mais j'insiste clairement sur le fait que les choses ne changeront que si les travailleurs et les masses rurales ont leurs propres candidats et partis de la classe ouvrière pour inverser les privatisations désastreuses des 20 dernières années, afin de contrer le capitalisme néolibéral, et d'instaurer de réels changements démocratiques et de nouvelles institutions contrôlées par la classe ouvrière, et avec une véritable planification de l'économie et une fédération socialiste d'Asie ce ...[+++]


H. overwegende dat India door zijn omvang, bevolking en dynamische economische groei van de afgelopen twintig jaar een opkomende regionale mogendheid is geworden, die de ontwikkeling van de mondiale economie en veiligheid kan beïnvloeden, waardoor India een grotere verantwoordelijkheid krijgt in multilaterale fora, meer bepaald in regionale organisaties in Azië, met name de SAARC en de ASEAN,

H. considérant que sa taille, sa population et sa croissance économique dynamique au cours des deux dernières décennies font de l'Inde une puissance régionale émergente et l'une des puissances nucléaires mondiales, capable d'influer sur le cours de l'économie et de la sécurité mondiale, ce qui accroît sa responsabilité dans les enceintes multilatérales, telles que l'ONU, l'OMC et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), et au sein des organisations régionales en Asie, notamment la SAARC et l'ANASE (Association des nations d'Asie du sud-est),


H. overwegende dat India door zijn omvang, bevolking en dynamische economische groei van de afgelopen twintig jaar een opkomende regionale mogendheid is geworden, die de ontwikkeling van de mondiale economie en veiligheid kan beïnvloeden, waardoor India een grotere verantwoordelijkheid krijgt in multilaterale fora, meer bepaald in regionale organisaties in Azië, met name de SAARC en de ASEAN,

H. considérant que sa taille, sa population et sa croissance économique dynamique au cours des deux dernières décennies font de l'Inde une puissance régionale émergente et l'une des puissances nucléaires mondiales, capable d'influer sur le cours de l'économie et de la sécurité mondiale, ce qui accroît sa responsabilité dans les enceintes multilatérales, telles que l'ONU, l'OMC et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), et au sein des organisations régionales en Asie, notamment la SAARC et l'ANASE (Association des nations d'Asie du sud-est),


H. overwegende dat India door zijn omvang, bevolking en dynamische economische groei van de afgelopen twintig jaar een opkomende regionale mogendheid is geworden, die de ontwikkeling van de mondiale economie en veiligheid kan beïnvloeden, waardoor India een grotere verantwoordelijkheid krijgt in multilaterale fora, meer bepaald in regionale organisaties in Azië, met name de SAARC en de ASEAN,

H. considérant que sa taille, sa population et sa croissance économique dynamique au cours des deux dernières décennies font de l'Inde une puissance régionale émergente et l'une des puissances nucléaires mondiales, capable d'influer sur le cours de l'économie et de la sécurité mondiale, ce qui accroît sa responsabilité dans les enceintes multilatérales, telles que l'Organisation des Nations unies (ONU), l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), et au sein des organisations régionales en Asie, notamment la SAARC et l'ANASE,


Hoewel Azië twintig jaar lang een model van stabiliteit en voorspoed is geweest, is het sedert begin 1997 ondergedompeld in een crisis waarvan de oorzaak kan worden gezocht in de oververhitting van de economie, de gebreken van het financieel stelsel, een verminderend concurrentievermogen, een gebrek aan transparantie en vrij onorthodoxe economische praktijken.

Après avoir été pendant vingt ans un modèle de stabilité et de prospérité, l'Asie est entrée au début de l'année 1997 dans une crise dont l'origine peut être recherchée dans la surchauffe de l'économie, les failles du système financier, une compétitivité à la baisse, un manque de transparence et des pratiques économiques peu orthodoxes.




D'autres ont cherché : jaar heeft azië     afgelopen twintig     afgelopen twintig jaar     twintig     twintig jaar     organisaties in azië     hoewel azië twintig jaar     azië twintig jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'azië twintig jaar' ->

Date index: 2024-08-01
w