Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar heel duur " (Nederlands → Frans) :

Men kan hieraan twijfelen, gelet op het feit dat het huidige stelsel reeds heel gunstig is en het binnen dertig jaar heel duur zal zijn voor het sociaal statuut van de zelfstandigen.

On peut en douter dans la mesure où le régime actuel est déjà très favorable et où il va coûter très cher au statut social des indépendants dans trente ans.


Het is dus best mogelijk dat de vrouwen dat over tien tot vijftien jaar heel duur zullen bekopen.

Il est donc bien possible que les femmes doivent payer cela très cher dans dix à quinze ans.


Het is dus best mogelijk dat de vrouwen dat over tien tot vijftien jaar heel duur zullen bekopen.

Il est donc bien possible que les femmes doivent payer cela très cher dans dix à quinze ans.


De duur van de loopbaan wordt in volledige jaren uitgedrukt en op een heel jaar naar boven of naar beneden afgerond al naargelang de overblijvende fractie van het jaar groter of kleiner is dan 6 maand.

La durée de la carrière est exprimée en années entières et arrondies à l'unité inférieure ou supérieure selon que la fraction d'année résiduelle est inférieure ou bien égale ou supérieure à 6 mois.


De ontwikkeling van die biosimilaire geneesmiddelen vergt tijd (men moet rekenen op zeven tot negen jaar voor een biosimilair geneesmiddel beschikbaar is) en is dus heel duur.

La mise au point de ces médicaments biosimilaires prend du temps (il faut compter sept à neuf ans avant la mise à disposition d'un médicament biosimilaire) et est donc très coûteuse.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewezen te krijgen, vorderingen waarvoor hij zich uitdrukkelijk bevoegd verklaart (hetgeen elke interpretatie ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour ...[+++]


Als de duur van de dienstverleningsovereenkomst niet een heel jaar bestrijkt worden de aantallen vermeld in de tabel verhoudingsgewijs verminderd.

Si la durée du contrat de prestation de services ne couvre pas une année complète, les nombres mentionnés dans le tableau sont réduits proportionnellement.


Aangezien heel weinig tijd overbleef voor de sluiting van een nieuw protocol vóór het verstrijken van het vorige protocol, hebben beide partijen besloten een protocol voor één jaar te sluiten om beide partijen de tijd te geven de perspectieven van een toekomstig protocol van langere duur te evalueren.

Le temps restant pour la conclusion d'un nouveau protocole avant l'expiration du protocole précédent étant très limité, les deux parties ont décidé de conclure un protocole pour un an afin de s'accorder le temps nécessaire pour évaluer les perspectives existantes pour un futur protocole de plus longue durée.


Dankzij dit verslag zullen alle onderdanen van derde landen die houder zijn van een nationaal visum voor verblijf van langere duur zich zes maanden per jaar vrij mogen verplaatsen in heel Europa.

Grâce à ce rapport, toute personne provenant d’un pays tiers ayant un visa de long séjour aura le droit de voyager n’importe où en Europe six mois par an.


Elektronische veiligheidssystemen zijn een betere oplossing, maar zijn heel duur. In Frankrijk werd vorig jaar een systeem getest met een kleine radar op een 6 meter hoge mast.

La France a testé, l'an dernier, un système composé d'un petit radar monté sur un mât de 6 mètres de haut.




Anderen hebben gezocht naar : binnen dertig jaar heel duur     tot vijftien jaar heel duur     heel jaar     heel     duur     tot negen jaar     dus heel     dus heel duur     dan 12 jaar     soms trouwens heel     waarvan de duur     niet een heel     één jaar     aangezien heel     langere duur     maanden per jaar     verplaatsen in heel     vorig jaar     heel duur     jaar heel duur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar heel duur' ->

Date index: 2021-02-19
w