Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar grote winsten gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

Spreker citeert het voorbeeld van een bedrijf dat haar activiteiten in 1999 stopzet, ook al werden dat jaar grote winsten gerealiseerd, en daarna een nieuw bedrijf opricht en verder de leveringen voor haar rekening neemt.

L'intervenant cite l'exemple d'une entreprise qui cesse ses activités en 1999, même si elle a réalisé des bénéfices importants cette année-là, pour créer ensuite une nouvelle entreprise, qui reprend les livraisons pour son compte.


Spreker citeert het voorbeeld van een bedrijf dat haar activiteiten in 1999 stopzet, ook al werden dat jaar grote winsten gerealiseerd, en daarna een nieuw bedrijf opricht en verder de leveringen voor haar rekening neemt.

L'intervenant cite l'exemple d'une entreprise qui cesse ses activités en 1999, même si elle a réalisé des bénéfices importants cette année-là, pour créer ensuite une nouvelle entreprise, qui reprend les livraisons pour son compte.


Er worden grote infrastructuurprojecten gerealiseerd in de vorm van vergunningen die voor een periode van 20 à 30 jaar worden verleend aan een consortium.

De grands projets d'infrastructure sont réalisés sous forme de concessions, faites pour une durée de 20 à 30 ans à un consortium.


Er worden grote infrastructuurprojecten gerealiseerd in de vorm van vergunningen die voor een periode van 20 à 30 jaar worden verleend aan een consortium.

De grands projets d'infrastructure sont réalisés sous forme de concessions, faites pour une durée de 20 à 30 ans à un consortium.


- verplicht zijn voor grote multinationale groepen, die het best in staat worden geacht om aan agressieve fiscale planning te doen. Op die manier wordt gewaarborgd dat vennootschappen met mondiale inkomsten van meer dan 750 miljoen EUR per jaar worden belast waar zij hun winsten daadwerkelijk behalen;

- sera obligatoire pour les grands groupes multinationaux qui sont les plus à même de pratiquer la planification fiscale agressive, ce qui garantira que les sociétés dont le chiffre d'affaires total dépasse 750 millions d'EUR par an seront imposées là où elles réalisent leurs bénéfices;


Uit een in mei 2016 bij een representatief staal van Belgische bestuurders gerealiseerde enquête van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) blijkt dat de grote meerderheid van de respondenten twee jaar na de invoering van het ritsprincipe er wel al eens van gehoord heeft: meer dan 91 % in totaal.

Une enquête menée par l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) (en mai 2016) auprès d'un échantillon représentatif des conducteurs belges montre que deux ans après l'introduction du principe de la tirette, une grande majorité d'entre eux en ont entendu parler: plus de 91 % au total.


Kan u voor de afgelopen vijf jaar, per jaar, een overzicht geven van de effectief gerealiseerde budgetten in enerzijds het Vlaams Gewest en anderzijds het Waals Gewest, met per Gewest een onderscheid tussen de grote categorieën van investeringen?

Pouvez-vous fournir, pour les cinq dernières années et par année, un aperçu des budgets effectivement réalisés dans la Région flamande, d'une part, et dans la Région wallonne, d'autre part, en établissant par Région une distinction entre les grandes catégories d'investissesments?


AJ. overwegende dat in de mediterrane eiland- en kustgebieden van Spanje in de afgelopen tien jaar grote verwoestingen zijn aangericht doordat deze regio's dusdanig met cement en beton zijn volgestort dat niet alleen het fragiele kustmilieu – dat althans in theorie grotendeels wordt beschermd door de habitatrichtlijn, de Natura 2000- en de vogelrichtlijn, zoals in Cabo de Gata (Almería) en Murcia – maar ook de sociale en culturele activiteiten in vele gebieden zijn aangetast, wat een onherstelbaar verlies van hun culturele identiteit en hun cultureel erfgoed en onherstelbare schade aan het milieu ...[+++]

Aj. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats/Natura 2000 et par la directive Oiseaux, notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de leur ...[+++]


AJ. overwegende dat in de mediterrane eiland- en kustgebieden van Spanje in de afgelopen tien jaar grote verwoestingen zijn aangericht doordat deze regio's dusdanig met cement en beton zijn volgestort dat niet alleen het fragiele kustmilieu – dat althans in theorie grotendeels wordt beschermd door de habitatrichtlijn , de Natura 2000- en de vogelrichtlijn , zoals in Cabo de Gata (Almería) en Murcia – maar ook de sociale en culturele activiteiten in vele gebieden zijn aangetast, wat een onherstelbaar verlies van hun culturele identiteit en hun cultureel erfgoed en onherstelbare schade aan het mili ...[+++]

AJ. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats /Natura 2000 et par la directive Oiseaux , notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de le ...[+++]


In mijn eerste vraag maakte ik duidelijk dat het onaanvaardbaar is dat een bedrijf dat telkens opnieuw grote winsten boekt en een toename van de winst met 23,6% aankondigt in vergelijking met vorig jaar, zijn personeel arbeids- en loonvoorwaarden dwingt aan te nemen die de paritaire conventie 310 voor de banksector volledig miskennen.

Je précisais, lors de ma première intervention, qu'il était inadmissible qu'une société engrangeant des bénéfices substantiels de manière récurrente et annonçant en outre une augmentation de bénéfices de quelque 23,6% par rapport à l'année précédente, puisse contraindre son personnel à accepter des conditions de travail et de rémunération ne respectant en rien le prescrit de la convention paritaire 310 applicable au secteur bancaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar grote winsten gerealiseerd' ->

Date index: 2021-10-24
w