Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geleden soortgelijke dreigementen heeft » (Néerlandais → Français) :

De Commissie maakt vandaag ook bekend welke resultaten en lessen het partnerschapskader inzake migratie, dat een jaar geleden is gestart, heeft opgeleverd.

La Commission présente aussi aujourd'hui les résultats et les enseignements tirés du Cadre de partenariat pour les migrations, un an après son lancement.


De wereldwijde financiële crisis brak tien jaar geleden uit en heeft geleid tot de ergste recessie in het zestigjarige bestaan van de Europese Unie.

La crise financière mondiale a débuté il y a 10 ans et a entraîné l'Union européenne (UE) dans la pire récession de son histoire, pourtant longue de six décennies.


65% van de makelaarshuizen startten hun online-activiteiten minder dan twee jaar geleden en slechts 20% van hen heeft meer dan twee jaar ervaring).

65% des entreprises de courtage en ligne ont débuté leurs opérations il y a moins de 2 ans et seulement 20% d'entre elles ont une expérience de plus de deux ans.


De heer Bailleux verklaart ten slotte dat de APB zich ongeveer een jaar geleden principieel uitgesproken heeft voor substitutie ­ selectie en sindsdien zowat iedereen in de nek heeft gekregen.

M. Bailleux explique enfin que l'APB s'est prononcée voici un an environ en faveur de la substitution-sélection et depuis, chacun ou presque en a pris pour son grade.


De heer Bailleux verklaart ten slotte dat de APB zich ongeveer een jaar geleden principieel uitgesproken heeft voor substitutie ­ selectie en sindsdien zowat iedereen in de nek heeft gekregen.

M. Bailleux explique enfin que l'APB s'est prononcée voici un an environ en faveur de la substitution-sélection et depuis, chacun ou presque en a pris pour son grade.


De minister verklaart dat de rijkswacht twee jaar geleden haar licht heeft opgestoken bij de dienst gerechtskosten, en vervolgens de magistraten en het departement Justitie heeft gewezen op de bedragen die Belgacom vraagt voor haar opsporingen.

Le ministre précise que, vérification faite auprès du service des frais de justice, la gendarmerie a, voici deux ans, attiré l'attention des magistrats et du département de la Justice sur le montant des facturations de Belgacom pour les recherches effectuées.


Dezelfde regels zijn van toepassing indien de asielzoeker houder is van een of meer verblijfstitels die minder dan twee jaar geleden zijn vervallen of van een of meer visa die minder dan zes maanden geleden zijn vervallen en hij of zij het grondgebied van de lidstaten niet heeft verlaten.

Les mêmes règles s’appliquent lorsque le demandeur d’asile est en possession d’un ou plusieurs titres de séjour qui ont expiré moins de deux ans plus tôt ou d’un ou plusieurs visas qui ont expiré mois de six mois plus tôt, et qu’il n’a pas quitté les territoires des États membres.


Deze werkgroep werd een jaar geleden opgericht en heeft tot doel om de mobiliteit en de problematiek hiermee verbonden van gezondheidsprofessionelen binnen de Europese Unie (EU) te bekijken en eventueel voorstellen te doen.

Le groupe de travail a été créé il y a un an et a pour but d'étudier la mobilité et la problématique des professionnels de la santé qui y est associée dans le cadre de l'Union européenne (UE) et de faire éventuellement des propositions.


Heeft de geachte minister al contact opgenomen met zijn Franse collega, zoals hij dat twee jaar geleden ook gedaan heeft ?

Aussi, l'honorable ministre pourrait-il me dire s'il a déjà pris contact avec son homologue français tout comme il l'avait fait il y a maintenant deux ans ?


Dezelfde regels zijn van toepassing indien de asielzoeker houder is van een of meer verblijfstitels die minder dan twee jaar geleden zijn vervallen of van een of meer visa die minder dan zes maanden geleden zijn vervallen en hij of zij het grondgebied van de lidstaten niet heeft verlaten.

Les mêmes règles s’appliquent lorsque le demandeur d’asile est en possession d’un ou plusieurs titres de séjour qui ont expiré moins de deux ans plus tôt ou d’un ou plusieurs visas qui ont expiré mois de six mois plus tôt, et qu’il n’a pas quitté les territoires des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden soortgelijke dreigementen heeft' ->

Date index: 2024-11-03
w