Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar eveneens deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

De Alliantie heeft eveneens deelgenomen aan de humanitaire operaties van oktober vorig jaar in Pakistan.

L'Alliance a également participé aux opérations humanitaires mises en œuvre au Pakistan au mois d'octobre dernier.


De verwijzende rechter vergelijkt de categorie van ex-echtgenoten met de categorie van de verzekerden zelf die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds 20 jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, voor wie de pensioengerechtigde leeftijd eveneens werd verhoogd van 55 tot 65 jaar, maar die overeenkomstig artikel 20, § 2, van de wet van 17 juli 1963, zoals gewijzigd bij artikel 62 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen ...[+++]

Le juge a quo compare la catégorie des ex-conjoints à la catégorie des assurés eux-mêmes qui se sont affiliés avant le 1 janvier 2007 et ont déjà participé 20 ans à l'assurance, pour lesquels l'âge de la pension a également été relevé de 55 à 65 ans, mais qui, conformément à l'article 20, § 2, de la loi du 17 juillet 1963, modifié par l'article 62 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (I), peuvent bénéficier d'un régime transitoire.


21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale pro ...[+++]


Eveneens in het raam van 175 jaar België hebben honderden fotografen, jongeren en ouderen, beroeps en amateurs, deelgenomen aan onze fotowedstrijd.

Ce 175 anniversaire a également vu des centaines de photographes participer à notre concours, jeunes ou non, professionnels ou non.


De diensten van de Nationale Bank van België belast met het dagelijks bestuur van het Instituut hebben in de loop van het jaar eveneens deelgenomen aan werkgroepen die vergaderen onder auspiciën van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, het Internationaal Muntfonds, Eurostat en de Europese Centrale Bank en dit op het gebied van de inventarisering van het buitenlands betalingsverkeer alsmede de methodologie toepasbaar op de betalingsbalans.

Les services de la Banque Nationale de Belgique chargés de la gestion journalière de l'Institut ont également participé dans le courant de l'année à des groupes de travail réunis sous l'égide de l'Organisation de la Coopération et au Développement économique, du Fonds monétaire international, d'Eurostat et de la Banque centrale européenne dans les domaines du recensement des paiements extérieurs ainsi que de la méthodologie applicable à la balance des paiements.


Aan deze vergaderingen wordt deelgenomen door magistraten van de parketten-generaal van Brussel, Antwerpen en Gent, die ieder gespecialiseerd zijn in milieu-aangelegenheden, en sedert de tweede helft van vorig jaar eveneens door een kabinetsmedewerker.

Les problèmes éventuels de suivi des procès-verbaux y sont en principe abordés. Les cas d'extrême urgence sont soumis, dans l'intervalle, au magistrat du parquet général de Bruxelles.


Eveneens in het raam van 175 jaar België hebben honderden fotografen, jongeren en ouderen, beroeps en amateurs, deelgenomen aan onze fotowedstrijd.

Ce 175 anniversaire a également vu des centaines de photographes participer à notre concours, jeunes ou non, professionnels ou non.


Op te merken valt eveneens dat een inspecteur van de controledienst tijdens het hele jaar 1992 heeft deelgenomen aan een gerechtelijk onderzoek door het Hoog comité van toezicht.

Il y a aussi lieu de noter qu'un inspecteur de l'office a participé au cours de toute cette année 1992 à une enquête judiciaire menée par le Comité supérieur de contrôle.


3. De opvolging van de kinderen (leeftijd van 8 tot 15 jaar) die hebben deelgenomen aan de eerste fase van het onderzoek, brengt duidelijk niet alleen een aanwijzing van verhoogde blootstelling naar voor, in vergelijking met een bevolking waarvan wordt verondersteld niet blootgesteld geweest te zijn, maar wijst eveneens op het voortduren van de bloot- stelling, 18 maanden later.

3. Le suivi des enfants (âgés de 8 à 15 ans) ayant participé à la première phase de l'enquête met claire- ment en évidence, non seulement un taux d'indicateur d'exposition élevé par rapport à une population témoin supposée non exposée mais détecte également la persistance de l'exposition, 18 mois plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar eveneens deelgenomen' ->

Date index: 2024-11-30
w