Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar enorm gestegen " (Nederlands → Frans) :

Het afgelopen jaar is het aantal mensen dat in Europa om internationale bescherming verzocht, enorm gestegen. Dat heeft het gemeenschappelijke Europese asielstelsel en het Schengengebied zwaar op de proef gesteld.

Au cours de l'année écoulée, la hausse sans précédent du nombre de personnes venant chercher une protection internationale en Europe a constitué une sérieuse mise à l'épreuve pour le système européen commun d'asile et l'espace Schengen.


De heer Bruno Tuybens, volksvertegenwoordiger, stelt dat Europa de laatste 20 jaar enorm vooruit is gegaan op het vlak van welvaart, tewerkstelling enz. Spijtig genoeg is ook de kloof tussen arm en rijk vergroot, en is de armoedegraad gestegen.

M. Bruno Tuybens, député, soutient qu'au cours des 20 dernières années, l'Europe a enregistré des avancées considérables sur le plan de la prospérité, de l'emploi, etc.


De laatste vijf jaar is de prijs van gas en elektriciteit voor onze ondernemingen enorm gestegen, ook al is onze energie-efficiënte tegelijk verbeterd.

Depuis cinq ans, le prix du gaz ou de l'électricité a augmenté énormément pour nos entreprises, même si, parallèlement, notre efficacité énergétique s'est également améliorée.


De laatste vijf jaar is de prijs van gas en elektriciteit voor onze ondernemingen enorm gestegen, ook al is onze energie-efficiënte tegelijk verbeterd.

Depuis cinq ans, le prix du gaz ou de l'électricité a augmenté énormément pour nos entreprises, même si, parallèlement, notre efficacité énergétique s'est également améliorée.


Het aantal geraadpleegde bronnen is ook enorm gestegen: in totaal werden het voorbij jaar 45 687 wetenschappelijke artikels gedownload.

Le nombre de sources consultées a également fortement augmenté : au total 45 687 articles scientifiques ont été téléchargés l’an passé.


11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au cours des trois dernières années; met l'accent sur le fait que les déclarations ne suffisent pas, mais qu'une véritable volonté po ...[+++]


11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au cours des trois dernières années; met l'accent sur le fait que les déclarations ne suffisent pas, mais qu'une véritable volonté po ...[+++]


9. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie ...[+++]

9. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l’adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l’influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n’a pas amélioré son classement selon l’indice de perception de la corruption au cours des trois dernières années; met l’accent sur le fait que les déclarations ne suffisent pas, mais qu’une véritable volonté pol ...[+++]


De omvang van de gesprekken is dus enorm gestegen, met 34 procent in één jaar.

Le volume de la téléphonie vocale a donc augmenté considérablement, de 34 % en un an seulement.


Het aantal reizigers is daar op tien jaar tijd enorm gestegen, van 60 reizigers in 1995 tot 600 nu, mede door de inbreng van de gemeente.

Le nombre de voyageurs y a pourtant connu une énorme croissance en dix ans : il est passé de 60 en 1995 à 600 à l'heure actuelle, notamment gráce à la contribution de la commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar enorm gestegen' ->

Date index: 2022-03-11
w