Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar deze zaken heb besproken " (Nederlands → Frans) :

Aangezien ik gedurende vijf en een half jaar deze zaken heb besproken met verschillende maatschappelijke organisaties en leden van het Parlement, wil ik u bovendien vragen om de deskundigen niet te mystificeren.

En outre, pour avoir débattu de ces questions pendant cinq ans et demi avec diverses organisations de la société civile et des députés européens, je vous demanderais de ne pas vous méprendre sur les experts.


Het college van commissarissen van de Europese Unie heeft op 18 mei 2016 de huidige toestand van de rechtsstaat in Polen besproken, op basis van een mondelinge uiteenzetting door eerste vicevoorzitter Frans Timmermans over de stand van zaken van de dialoog met de Poolse autoriteiten aangaande de situatie van het Poolse Grondwettelijk Hof. Die dialoog is sinds 13 januari van dit jaar aan de gang.

Le collège des commissaires de l'Union européenne a débattu le 18 mai 2016 de la situation actuelle de l'État de droit en Pologne, sur la base d'une présentation orale du premier vice-président Timmermans consacrée à l'état d'avancement du dialogue approfondi sur la situation du tribunal constitutionnel, qui se poursuit avec les autorités polonaises depuis le 13 janvier de cette année.


De opmerkingen van de Raad van State heb ik besproken met mijn collega's binnen de regering, onder andere met de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Maggie De Block die hiervoor bevoegd is aangezien de flexi-jobs onder de RSZ-wetgeving vallen en derhalve de bevoegdheid van mijn collega.

J'ai discuté des remarques du Conseil d'État avec mes collègues au sein du gouvernement, entre autres avec la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Maggie De Block, compétente en la matière étant donné que la législation de l'ONSS est applicable aux flexi-jobs, qui relèvent dès lors de la compétence de ma collègue.


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droits de l'Homme, le chef ...[+++]


Ik heb u in de commissie voor de Binnenlandse Zaken reeds vragen gesteld over de operationele impact van de pensioenhervorming op de politiezones en meer bepaald op de regeling inzake het verlof voorafgaand aan het pensioen, een periode van bezoldigde non-activiteit van maximaal 4 jaar die politieagenten kunnen aanvragen.

Je vous ai déjà interrogé, ici en commission, sur l'impact opérationnel, sur les zones de police, de la réforme des pensions, et en particulier sur le régime de "congé préalable" à la pension - cette période de non-activité rémunérée de 4 ans maximum, que les policiers pourraient solliciter.


Ik heb het besproken tijdens een informele bijeenkomst met de ministers van Sociale Zaken en Werkgelegenheid.

J'en ai discuté également au cours d'une session informelle avec les ministres chargés des affaires sociales et de l'emploi.


Onlangs heb ik in Canada de vergadering bijgewoond van de ministers van Buitenlandse Zaken van de G8, waar veel van deze zaken zijn besproken.

J’ai participé récemment à la réunion des ministres des affaires étrangères du G8 au Canada où nous avons évidemment abordé bon nombre de ces questions.


− Mevrouw de Voorzitter, in ons verslag over tien jaar euro - EMU 10 - dat ik in de plenaire vergadering en in de Commissie economische en monetaire zaken heb mogen presenteren, analyseren we de ontwikkeling van de inflatie en van de verschillende instrumenten, onder andere het monetair beleid.

– (ES) Madame la Présidente, notre rapport sur les dix premières années de l’euro – UEM 10 – que j’ai eu l’occasion de présenter aux députés de cette Assemblée et à la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement, comprend une analyse de l’évolution de l’inflation et des instruments utilisés dans le cadre de la politique monétaire, entre autres.


Er staan drie fundamentele vraagstukken open, die ik ook recentelijk nog heb besproken met de ministers van Binnenlandse Zaken tijdens de Raad van vorige week in Luxemburg, en tijdens een ontmoeting met de secretaris-generaal van de Raad van Europa.

Il y a en fait trois problèmes fondamentaux, que j’ai récemment abordés avec les ministres des affaires intérieures lors de la réunion du Conseil de la semaine dernière à Luxembourg et lors d’une récente réunion avec le secrétaire général du Conseil de l’Europe.


Ik ben gemeenteraadslid en vakbondsvertegenwoordiger geweest, heb achttien jaar in het parlement gezeten, waarvan vijf jaar als voorzitter van de Commissie voor Europese zaken, heb twaalf jaar als minister en staatssecretaris gediend en ben kandidaat geweest voor het premierschap.

Conseiller et délégué syndical, député européen pendant dix-huit années, président de la commission des affaires européennes pendant cinq ans, douze ans en tant que ministre ou secrétaire d’État et ensuite candidat au poste de Premier ministre.




Anderen hebben gezocht naar : half jaar deze zaken heb besproken     dit jaar     stand van zaken     polen besproken     raad     onder andere     sociale zaken     heb ik besproken     doen terugkeren     onderdanen van derde     binnenlandse zaken     migratie de heer     maximaal 4 jaar     heb het besproken     waar     deze     buitenlandse zaken     zaken zijn besproken     over tien jaar     monetaire zaken     tijdens de raad     staan drie     nog heb besproken     heb achttien jaar     europese zaken     jaar deze zaken heb besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar deze zaken heb besproken' ->

Date index: 2024-07-04
w