Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar beroepsverleden bewijst » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Artikel 89 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk besluit van 1 juni 2015, wordt hersteld als volgt. " Art. 89. - § 1. De werkloze kan op zijn vraag vrijgesteld worden van de verplichting beschikbaar te zijn indien hij : 1° ofwel de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt op 1 januari 2015; 2° ofwel 40 jaar beroepsverleden bewijst.

Art. 2. L'article 89 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 1 juin 2015 est rétabli comme suit: " Art. 89. - § 1. Le chômeur peut être dispensé à sa demande de l'obligation de disponibilité pour autant que : 1° soit il ait atteint l'âge de 60 ans au 1 janvier 2015; 2° soit il justifie de 40 ans de passé professionnel.


Bewijst de werkloze geen 20 jaar beroepsverleden kan hij toch nog voor een periode van maximum 3 jaar een tijdelijke toeslag krijgen van respectievelijk 197,93 euro gedurende het eerste jaar, 131,95 euro gedurende het tweede jaar en 65,98 euro gedurende het derde jaar.

Si le chômeur ne peut prouver 20 années de passé professionnel, il peut néanmoins bénéficier d'un complément temporaire pendant une période de 3 ans maximum, de respectivement 197,93 euros au cours de la première année, de 131,95 euros durant la deuxième année, et de 65,98 euros durant la troisième année.


In geval de werkloze 20 jaar beroepsverleden als loontrekkende bewijst gaat het hier om een maandelijkse toeslag van 197,93 euro voor de volledige duur van de zelfstandige activiteit, tot het pensioen.

Si le chômeur prouve 20 années de passé professionnel en tant que salarié, il s'agit d'un complément mensuel de 197,93 euros pendant toute la durée de l'activité indépendante, jusqu'à la pension.


Art. 13. De in artikel 4 bedoelde aanvullende vergoeding, die toegekend wordt aan de arbeid(st)ers die onvrijwillig deeltijds werken overeenkomstig artikel 29 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, zal berekend worden overeenkomstig het loon verdiend door een voltijdse arbeid(st)er en niet overeenkomstig het loon van de deeltijdse tewerkstelling, voor zover de arbeid(st)er hetzij een voltijdse tewerkstelling van 5 jaar in de kleding- en confectienijverheid bewijst tijdens een periode van 10 jaar die de toetreding tot het st ...[+++]

Art. 13. L'indemnité complémentaire prévue à l'article 4, qui est accordée aux ouvriers et ouvrières qui travaillent involontairement à temps partiel conformément à l'article 29 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, sera calculée par rapport au salaire gagné par un ouvrier ou une ouvrière à temps plein et non par rapport au salaire de l'emploi à temps partiel, pour autant que l'ouvrier/ouvrière puisse prouver soit, une occupation à temps plein de 5 ans dans le secteur de l'habillement et de la confection dans une période de 10 ans qui précède l'adhésion au régime de chômage avec complément d'entreprise; soit, une occupation à temps pl ...[+++]


Art. 13. De in artikel 4 bedoelde aanvullende vergoeding, die toegekend wordt aan de arbeid(st)ers die onvrijwillig deeltijds werken overeenkomstig artikel 29 van het koninklijk besluilt van 25 november 1991, zal berekend worden overeenkomstig het loon verdiend door een voltijdse arbeid(st)er en niet overeenkomstig het loon van de deeltijdse tewerkstelling, voor zover de arbeid(st)er hetzij een voltijdse tewerkstelling van 5 jaar in de kleding- en confectienijverheid bewijst tijdens een periode van 10 jaar die de toetreding tot het s ...[+++]

Art. 13. L'indemnité complémentaire prévue à l'article 4, qui est accordée aux ouvriers et ouvrières qui travaillent involontairement à temps partiel conformément à l'article 29 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, sera calculée par rapport au salaire gagné par un ouvrier ou une ouvrière à temps plein et non par rapport au salaire de l'emploi à temps partiel, pour autant que l'ouvrier ou l'ouvrière puisse prouver soit une occupation à temps plein de 5 ans dans le secteur de l'habillement et de la confection dans une période de 10 ans qui précède l'adhésion au régime de chômage avec complément d'entreprise, soit une occupation à temps ...[+++]


Art. 13. De in artikel 4 bedoelde aanvullende vergoeding, die toegekend wordt aan de arbeid(st)ers die onvrijwillig deeltijds werken overeenkomstig artikel 29 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, zal berekend worden overeenkomstig het loon verdiend door een voltijdse arbeid(st)er en niet overeenkomstig het loon van de deeltijdse tewerkstelling, voor zover de arbeid(st)er hetzij een voltijdse tewerkstelling van 5 jaar in de kleding- en confectienijverheid bewijst tijdens een periode van 10 jaar die de toetreding tot het st ...[+++]

Art. 13. L'indemnité complémentaire prévue à l'article 4, qui est accordée aux ouvriers et ouvrières qui travaillent involontairement à temps partiel conformément à l'article 29 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, sera calculée par rapport au salaire gagné par un ouvrier ou une ouvrière à temps plein et non par rapport au salaire de l'emploi à temps partiel, pour autant que l'ouvrier/ouvrière puisse prouver soit une occupation à temps plein de 5 ans dans le secteur de l'habillement et de la confection dans une période de 10 ans qui précède l'adhésion au régime de chômage avec complément d'entreprise, soit une occupation à temps plein ...[+++]


" 2° ofwel 38 jaar beroepsverleden als loontrekkende bewijst in de zin van artikel 114, § 4.

" 2° ou justifie de 38 ans de passé professionnel en tant que salarié au sens de l'article 114, § 4.


" 2° ofwel 38 jaar beroepsverleden als loontrekkende in de zin van artikel 119, 3°, bewijst.

" 2° ou justifie de 38 ans de passé professionnel en tant que salarié au sens de l'article 119, 3°.


« 2° ofwel 38 jaar beroepsverleden als loontrekkende bewijst in de zin van artikel 114, § 4.

« 2° ou justifie de 38 ans de passé professionnel en tant que salarié au sens de l'article 114, § 4.


2° ofwel 38 jaar beroepsverleden als loontrekkende bewijst in de zin van artikel 114, § 4.

2° ou justifie 38 ans de passé professionnel en tant que salariè au sens de l'article 114, § 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar beroepsverleden bewijst' ->

Date index: 2023-10-08
w