Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar bereikt heeft als hij dertig jaren dienst telt » (Néerlandais → Français) :

Art. 32. In artikel 114 van het voornoemde decreet worden de woorden « van 60 jaar bereikt heeft als hij dertig jaren dienst telt die gelden voor de opening van het recht op het rustpensioen » vervangen door de woorden « waarop hij op het rustpensioen aanspraak kan maken ».

Art. 32. A l'article 114 du décret précité, les mots « de 60 ans s'il compte trente années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension de retraite » sont remplacés par « auquel il peut prétendre à la pension de retraite ».


Art. 112. Niemand kan op non-activiteit gesteld of gehouden worden na het einde van de maand waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft als hij dertig jaren dienst telt die gelden voor de opening van het recht op het rustpensioen.

Art. 112. Nul ne peut être mis ou maintenu en non-activité après la fin du mois où il atteint l'âge de 60 ans s'il compte trente années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension de retraite.


Art. 114. Niemand kan ter beschikking worden gesteld of gehouden na het einde van de maand waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft als hij dertig jaren dienst telt die gelden voor de opening van het recht op het rustpensioen.

Art. 114. Nul ne peut être mis ou maintenu en disponibilité après la fin du mois où il atteint l'âge de 60 ans s'il compte trente années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension de retraite.


De aangeslotene kan het recht op afkoop van zijn reserves enkel uitoefenen op het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt en op voorwaarde dat hij uit dienst is van de verzekeringsnemer.

L'affilié ne peut exercer son droit au rachat de ses réserves acquises ou au paiement de ses prestations qu'à partir du moment où il atteint l'âge de 60 ans, et pour autant qu'il cesse d'être au service du preneur.


Behalve bij niet-betaling van de intresten verschuldigd in het kader van een inpandgeving kan de deelnemer slechts op het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt het recht op afkoop van zijn reserves doen gelden en voor zover hij niet meer in dienst is bij de aangesloten vennootschappen.

Sauf dans le cas de non-paiement des intérêts dus dans le cadre d'une mise en gage, le participant ne peut exercer le droit au rachat de ses réserves qu'à partir du moment où il a atteint l'âge de 60 ans et pour autant qu'il ne soit plus au service des sociétés affiliées.


Het lid van de geestelijkheid heeft overeenkomstig artikel 22 van de wet van 21 juli 1844 recht op een volledig pensioen indien het dertig jaar kerkelijke dienst telt.

Le membre du clergé a droit à une pension complète, s'il compte trente années de services ecclésiastiques conformément à l'article 22 de la loi du 21 juillet 1844.


Behalve bij niet-betaling van de intresten die verschuldigd zijn in het kader van een inpandgeving kan de deelnemer slechts op het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt het recht op afkoop van zijn reserves doen gelden en voor zover hij niet meer in dienst is bij de aangesloten vennootschappen.

Sauf dans le cas de non-paiement des intérêts dus dans le cadre d'une mise en gage, le participant ne peut exercer le droit au rachat de ses réserves qu'à partir du moment où il a atteint l'âge de 60 ans et pour autant qu'il ne soit plus au service des sociétés affiliées.


Artikel 46. - Niemand kan ter beschikking worden gesteld of gehouden worden na de maand waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft als hij dertig dienstjaren telt voor de opening van het recht op pensioen.

Article 46. - Nul ne peut être mis ou maintenu en disponibilité après la fin du mois au cours duquel il atteint l'âge de 60 ans s'il compte trente années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension.


Artikel 44. - Niemand kan op non-activiteit gesteld of gehouden worden na de maand waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft als hij dertig dienstjaren telt voor de opening van het recht op pensioen.

Article 44. - Nul ne peut être mis ou maintenu en non-activité après la fin du mois au cours duquel il atteint l'âge de 60 ans s'il compte trente années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension.


Art. 15. Afkoop Behalve bij niet-betaling van de intresten verschuldigd in het kader van een inpandgeving kan de deelnemer slechts op het ogenblik van zijn pensionering, of vanaf het moment waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt, het recht op afkoop van zijn reserves laten gelden of de uitbetaling krijgen van zijn prestaties en voor zover hij niet meer in ...[+++]

Art. 15. Rachat Sauf dans le cas de non-paiement des intérêts dus dans le cadre d'une mise en gage, le participant ne peut exercer le droit au rachat de ses réserves ou obtenir le paiement de ses prestations qu'au moment de sa retraite ou à partir du moment où il a atteint l'âge de 60 ans et pour autant qu'il ne soit plus au service des sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bereikt heeft als hij dertig jaren dienst telt' ->

Date index: 2023-02-08
w