Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italianen onaanvaardbaar vinden aangezien » (Néerlandais → Français) :

Steun voor de verrijking met sacharose, zonder dat dit ook maar hoeft te worden aangegeven op het etiket om de consumenten voor te lichten, rooiingen in plaats van bodemsanering, de Europawijde overdracht van aanplantrechten: dit zijn allemaal praktijken die wij, als Europeanen en vooral als Italianen, onaanvaardbaar vinden aangezien zij afbreuk zullen doen aan de kwaliteit en de goede naam van een product dat als geen ander wereldwijd voor de kwaliteit van de Europese landbouw staat.

Soutenir l'enrichissement au saccharose sans même en exiger la mention sur l'étiquette pour informer le consommateur; préférer l'arrachage à la réhabilitation des terres; permettre la circulation des droits de plantation dans l'UE: ce sont là toutes des pratiques que nous, Européens et en particulier Italiens, trouvons inacceptables. Ces mesures nuiront en effet à la qualité et à l'image de l'un des produits qui représentent le mieux la qualité de l'agriculture européenne aux yeux du monde.


Steun voor de verrijking met sacharose, zonder dat dit ook maar hoeft te worden aangegeven op het etiket om de consumenten voor te lichten, rooiingen in plaats van bodemsanering, de Europawijde overdracht van aanplantrechten: dit zijn allemaal praktijken die wij, als Europeanen en vooral als Italianen, onaanvaardbaar vinden aangezien zij afbreuk zullen doen aan de kwaliteit en de goede naam van een product dat als geen ander wereldwijd voor de kwaliteit van de Europese landbouw staat.

Soutenir l'enrichissement au saccharose sans même en exiger la mention sur l'étiquette pour informer le consommateur; préférer l'arrachage à la réhabilitation des terres; permettre la circulation des droits de plantation dans l'UE: ce sont là toutes des pratiques que nous, Européens et en particulier Italiens, trouvons inacceptables. Ces mesures nuiront en effet à la qualité et à l'image de l'un des produits qui représentent le mieux la qualité de l'agriculture européenne aux yeux du monde.


Wij vinden ook dit voorstel weer onaanvaardbaar, aangezien het deel uitmaakt van de huidige veiligheidsdrang die een regelrechte aanslag betekent op de rechten, vrijheden en waarborgen van de burgers, onder voorwendsel van de zogeheten ‘strijd tegen het terrorisme’.

Nous estimons qu’il s’agit d’une nouvelle proposition inacceptable, car elle fait partie de l’offensive menée actuellement dans le domaine de la sécurité, qui porte atteinte aux droits, aux libertés et aux garanties des citoyens, sous le prétexte de la soi-disant «lutte contre le terrorisme».


De aanpak van de Canadese regering draagt niet bij tot een regeling van het geschil, omdat de verbale strijd, die met het oog op de bilaterale betrekkingen in ruimere zin dient te worden vermeden, erdoor wordt aangewakkerd. Bovendien zijn wij er uiterst verwonderd over dat de heer Ouellet nu dreigt met unilaterale maatregelen tegen de Europese Unie; dergelijke maatregelen vinden wij onaanvaardbaar, aangezien zij een inbreuk betekenen op het Internationale Recht"".

L'approche du gouvernement canadien ne nous avance guère parce qu'elle alimente une querelle de mots, qui devrait être évitée dans l'intérêt de meilleures relations bilatérales", déclare-t-elle". Par ailleurs, nous sommes surpris que M. Ouellet menace à présent de prendre des mesures unilatérales à l'encontre de l'Union européenne, mesures que nous jugeons inacceptables parce qu'elles seraient en violation du droit international", fait-t-elle remarquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italianen onaanvaardbaar vinden aangezien' ->

Date index: 2022-12-16
w