Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Onaanvaardbaar gevaar

Vertaling van "wij onaanvaardbaar aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national




Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd

les risques qui sont jugés techniquement inacceptables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. acht de bezuinigingen die de Raad voorstelt onaanvaardbaar, aangezien de door de EU verleende ontwikkelingshulp financieel redelijk moet zijn onderbouwd, wil zij voor de partners betrouwbaar zijn.

7. juge inacceptables certaines coupes proposées par le Conseil, étant donné que l'aide au développement de l'Union nécessite un financement raisonnable qui soit crédible pour les partenaires.


Wij delen bovendien de mening van de EGE, die het in zijn advies nr. 15 ethisch onaanvaardbaar acht embryo's aan te maken met donaties van gameten om stamcellen te verkrijgen, aangezien overtallige embryo's als alternatieve bron beschikbaar zijn.

Nous partageons par ailleurs l'avis nº 15 du GEE, dans lequel le groupe juge éthiquement inacceptable la création d'embryons à partir de dons de gamètes afin de se procurer des cellules souches, étant donné que les embryons surnuméraires représentent une source alternative disponible.


Wij delen bovendien de mening van de EGE, die het in zijn advies nr. 15 ethisch onaanvaardbaar acht embryo's aan te maken met donaties van gameten om stamcellen te verkrijgen, aangezien overtallige embryo's als alternatieve bron beschikbaar zijn.

Nous partageons par ailleurs l'avis nº 15 du GEE, dans lequel le groupe juge éthiquement inacceptable la création d'embryons à partir de dons de gamètes afin de se procurer des cellules souches, étant donné que les embryons surnuméraires représentent une source alternative disponible.


Het onderscheid tussen muziek en audiovisuele uitvoerende kunstenaars is volstrekt onaanvaardbaar aangezien in Richtlijn 93/98/EEG, waarvan Richtlijn 2006/116/EG de geconsolideerde versie is, geen onderscheid wordt gemaakt tussen uitvoerende kunstenaars, en derhalve zou het creëren van verschillende regelingen voor dezelfde categorie uitvoerende kunstenaars een discriminatie inhouden krachtens Europees recht en in strijd zijn met de nationale bepalingen.

La discrimination entre artistes musiciens et artistes du secteur audiovisuel est totalement inacceptable, puisque la directive 93/98/CEE, codifiée par la directive 2006/116/CE, n'opère aucune discrimination entre les interprètes. Le fait de créer des systèmes différents pour des artistes de même catégorie constituerait donc une discrimination au regard du droit européen et du principe du traitement national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze benadering is voor het Parlement onaanvaardbaar, aangezien het een dringende zaak is de dierenwelzijnsproblematiek op korte termijn op te lossen.

Cette approche est inacceptable pour le Parlement dès lors qu'il est urgent de résoudre rapidement les problèmes de bien-être des animaux.


5. acht de beperking van de overschrijving van gelden tussen de verschillende begrotingsrubrieken onaanvaardbaar, aangezien de activiteiten van de Europese politieke partijen de politieke werkelijkheid weerspiegelen en de politieke werkelijkheid kan veranderen (bijv. de verwerping van de Grondwet voor Europa in Frankrijk en Nederland), wat tot een extra stimulering van de communicatie kan nopen;

5. estime que le plafonnement des transferts d'argent entre rubriques budgétaires est inacceptable, étant donné que les actions des partis politiques européens reflètent la réalité politique et que la réalité politique peut changer (exemple: rejet de la constitution pour l'Europe en France et aux Pays-Bas), ce qui entraîne la nécessité d'une impulsion supplémentaire en faveur de la communication;


De Commissie buitenlandse zaken acht dit volstrekt onaanvaardbaar, aangezien het extern beleid van de Unie, met inbegrip van het pretoetredingsbeleid, ongekende resultaten tot stand heeft gebracht en ook in de toekomst in staat moet zijn de stimulansen en bijstand te bieden die onontbeerlijk zijn, wil zij aan haar prioriteiten kunnen voldoen.

La commission des affaires étrangères a jugé cela tout à fait inacceptable étant donné que la politique extérieure de l'Union, en ce compris le processus de préadhésion, s'est soldée par des résultats sans précédent et doit pouvoir continuer à apporter les éléments d'incitation ainsi que l'aide nécessaire pour réaliser les priorités.


Indien het amendement bedoeld is om aanbestedende diensten te verplichten hun beoordeling van een aanvraag tot erkenning binnen een termijn van uiterlijk twee maanden af te ronden, is het onaanvaardbaar, aangezien de erkenningsregelingen onder andere in deze richtlijn zijn ingevoegd om rekening te houden met het feit dat aanbestedende diensten zeer ingewikkelde industriële installaties (bijvoorbeeld rollend materieel voor de spoorwegen) nodig hebben, waarvan de technische beoordeling lange testperiodes, analyses enz. kan vereisen.

Dans la mesure où l'amendement viserait à obliger les entités adjudicatrices à terminer leur évaluation d'une demande de qualification dans un délai maximal de deux mois, il est inacceptable, étant donné que les systèmes de qualification ont été introduits dans cette directive inter alia pour tenir compte du fait que les entités adjudicatrices ont des besoins d'équipements industriels d'une grande complexité (par exemple du matériel roulant pour les chemins de fer), dont l'évaluation technique peut nécessiter de longues périodes d'essais, des analyses etc.


Deze uitbreiding van de in artikel 25 bepaalde uitsluiting is onaanvaardbaar, aangezien hiermee, zonder geldige reden, de communautaire verworvenheden opnieuw ter discussie worden gesteld doordat opdrachten die nu onder de richtlijn vallen, van het toepassingsgebied van de richtlijn worden uitgesloten.

Cette extension de l'exception prévue à l'article 25 est inacceptable, car elle remettrait en cause, sans justification valable, l'acquis communautaire en excluant du champ d'application de la directive des marchés actuellement soumis.


De uitbreiding tot opdrachten voor werken en leveringen is onaanvaardbaar, aangezien hiermee, zonder geldige reden, de communautaire verworvenheden opnieuw ter discussie worden gesteld doordat opdrachten die nu onder de richtlijn vallen, van het toepassingsgebied van de richtlijn worden uitgesloten.

L'extension aux marchés de travaux et fournitures est inacceptable, dans la mesure où il remettrait en cause, sans justification valable, l'acquis communautaire en excluant du champ d'application de la directive des marchés qui y sont actuellement soumis.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     onaanvaardbaar gevaar     wij onaanvaardbaar aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij onaanvaardbaar aangezien' ->

Date index: 2023-06-09
w