Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italiaanse standpunt werd gesteund » (Néerlandais → Français) :

Dat voorstel werd formeel gesteund door de voorzitter van de commissie voor de Europese aangelegenheden van de Italiaanse Senaat, de heer Tino Bedin, en door de voorzitter van de Luxemburgse Kamer van volksvertegenwoordigers, de heer Jean Spatz.

Cette proposition a été formellement appuyée par le président de la commission des Affaires européennes du Sénat italien, M. Tino Bedin, et par le président de la Chambre des députés du Luxembourg, M. Jean Spatz.


Dit standpunt werd gesteund door alle 42 Europese staten op de ICAO-conferentie.

Cette position a reçu le soutien de la totalité des 42 États européens lors de la conférence de l’OIAC.


De rapporteur werd gesteund door de commissie en de vertegenwoordiger van het Tsjechische Voorzitterschap van de Raad deelde het standpunt van het Parlement en zegde een hernieuwde raadpleging over de definitieve tekst van het kaderbesluit toe.

La rapporteure a reçu le soutien de la commission, et le représentant de la présidence tchèque du Conseil, qui partage l'opinion du Parlement, a annoncé une nouvelle consultation sur le texte définitif de la décision-cadre.


Dit standpunt werd bij stemming over het verslag op 21 november 2007 door alle fracties in de Commissie internationale handel gesteund..

Cette position a été défendue par l'ensemble des groupes politiques de la commission du commerce international lors du vote du rapport qui a eu lieu le 21 novembre 2007.


Het Italiaanse standpunt werd gesteund door verschillende delegaties, die de zorgen van de Italiaanse delegatie deelden.

Cette intervention a été soutenue par plusieurs délégations qui ont partagé les préoccupations de la délégation italienne.


Tijdens de lunch vestigde de Franse delegatie, die werd gesteund door de Britse, de Griekse, de Oostenrijkse en de Italiaanse delegatie, de aandacht van de Raad en de Commissie op de noodzaak om het voorlichtingsbeleid van de Gemeenschap na de aanneming van de GLB-hervorming te intensiveren (9717/04).

Lors du déjeuner, la délégation française, appuyée par la délégation du Royaume-Uni et les délégations grecque, autrichienne et italienne, a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur la nécessité de renforcer la politique de communication de la Communauté à la suite de l'adoption de la réforme de la PAC (9717/04).


De Raad heeft nota genomen van informatie die door de Italiaanse delegatie is verstrekt (deze delegatie werd gesteund door de Griekse, de Spaanse, de Franse, de Luxemburgse en de Portugese delegaties) over het belang van bescherming van het gebruik van bepaalde traditionele termen en aanduidingen voor de wijnproducenten van de Europese Unie (6398/04), nu de Commissie op 23 februari 2004 een aantal wijzigingen in de wijnetiketteringsverordening heeft aangenomen.

Le Conseil a pris note des informations fournies par la délégation italienne, appuyée par les délégations grecque, espagnole, française, luxembourgeoise et portugaise sur l'importance que revêt la protection de l'utilisation de certaines mentions et indications traditionnelles pour les producteurs de vin de l'Union européenne (doc. 6398/04), à la suite de l'adoption par la Commission, le 23 février 2004, d'une série de modifications du règlement relatif à l'étiquetage des vins.


De Italiaanse delegatie stemde tegen het voorstel omdat haar verzoek om een aanzienlijke verhoging (12 000 ton per jaar in plaats van de voorgestelde 4 000 ton per jaar tegen een verminderd douanerecht van 6%) van het voorgestelde jaarlijkse quotum voor tonijnzijden ("tuna loins") niet door de andere delegaties werd gesteund.

La délégation italienne a voté contre cette proposition au motif que les autres délégations n'ont pas appuyé sa demande visant à augmenter de manière substantielle (12 000 tonnes par an au lieu des 4 000 tonnes proposées à un droit de douane réduit de 6 %) le volume contingentaire annuel proposé pour les longes de thon.


De Begrotingscommissie heeft regelmatig aangedrongen op een beperking tot één vertegenwoordiger per lidstaat, een standpunt dat ook van tijd tot tijd door het Parlement werd gesteund.

La commission des budgets a régulièrement demandé que la représentation soit limitée à une personne par État membre, point de vue auquel le Parlement s'est parfois rallié.


Het VK had deze diensten bij wet gedefinieerd, een standpunt dat in de loop van de procedure werd gesteund door de Franse, de Duitse en de Italiaanse regering.

Le Royaume-Uni a déterminé ces services dans ses dispositions et, au cours de la procédure, les gouvernements français, allemand et italien ont partagé cette position.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse standpunt werd gesteund' ->

Date index: 2021-05-30
w