Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israëlisch grondgebied vanuit gaza blijven " (Nederlands → Frans) :

2. roept op tot een onmiddellijke beëindiging van alle militaire acties van Israël in Gaza en van alle raketaanvallen op Israëlisch grondgebied vanuit Gaza;

2. demande l'arrêt immédiat des interventions militaires israéliennes contre Gaza et des tirs de roquettes et de missiles depuis Gaza vers le territoire israélien;


E. overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied vanuit Gaza blijven voortduren; overwegende dat bij de zelfmoordaanslag in Dimona burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen,

E. considérant que les tirs de roquettes depuis Gaza en direction du territoire israélien ont continué; que l'attaque terroriste suicide de Dimona a tué et blessé des civils,


F. overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied vanuit Gaza blijven voortduren en dat bij de zelfmoordaanslag in Dimona burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen,

F. considérant que de nouveaux missiles ont été lancés depuis la bande de Gaza en direction des territoires israéliens, que l'attentat suicide de Dimona à fait des morts et des blessés parmi la population civile et que le Hamas a revendiqué ces deux actions,


B. overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied vanuit Gaza blijven voortduren, met verschillende gewonden tot gevolg, en dat bij de onder leiding van Hamas uitgevoerde zelfmoordaanslag in Dimona burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen,

B. considérant que le lancement de roquettes à partir de la bande de Gaza sur le territoire israélien s’est poursuivi, et que le récent attentat-terroriste à Dimona, organisé par le Hamas, a tué et blessé des civils,


F. overwegende dat, na een langere aanslagvrije periode, bij een zelfmoordaanslag in Dimona Israëlische burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen, overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Palestijnse milities vanuit Gaza blijven voortduren, en overwegende dat de militaire operaties, waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht, en de buitengerechtelijke executies door het Israëlische leger op de Gaza ...[+++]

F. considérant, après une longue période durant laquelle de tels actes n'avaient pas eu lieu, qu'un attentat suicide terroriste à Dimona a tué et blessé des civils israéliens; que les milices palestiniennes continuent de lancer des roquettes à partir de la bande de Gaza vers le territoire israélien; que les opérations militaires, qui tuent ou exposent des civils à la mort, ainsi que les assassinats ciblés perpétrés par l'armée israélienne, se poursuivent également dans la bande de Gaza,


In dit verband is de EU ingenomen met de recente aankondiging van de Israëlische regering betreffende nieuwe maatregelen om de uitvoer vanuit Gaza te vergemakkelijken.

À cet égard, l'UE se félicite que le gouvernement israélien ait annoncé récemment de nouvelles mesures visant à faciliter les exportations de Gaza.


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Ara ...[+++]

souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Overwegende dat de autoriteiten van de Lid-Staat waar een vervoermiddel vanuit een derde land binnenkomt, de nodige controles moet kunnen blijven uitvoeren, met name om na te gaan of het betrokken vervoermiddel de vergunning voor vervoer op of over haar grondgebied bezit;

considérant que les autorités de l'État membre par lequel entrent les moyens de transport en provenance d'un pays tiers doivent continuer à pouvoir effectuer tous les contrôles nécessaires pour vérifier que lesdits moyens de transport possèdent l'autorisation d'effectuer des opérations de transport sur son territoire ou en passant par celui-ci;


In de lijn van de resolutie die de CD&V- fracties in de Senaat en in de Kamer hebben ingediend, sluit ik mij aan bij al diegenen die al dagenlang aandringen op een onmiddellijk staakt-het-vuren in het perspectief van een meer duurzame vrede waarbij onder meer gepraat kan worden over volgende punten: de terugtrekking van de Israëlische troepen uit Gaza, de openstelling van de grenzen, de opheffing van het embargo, de erkenning van de territoriale grenzen van Gaza, de stopzetting van de raketaanvallen ...[+++]

Dans la ligne de la résolution déposée au Sénat et à la Chambre par les groupes CD&V, je me rallie à tous ceux qui ne cessent d'insister depuis des jours pour un cessez-le-feu immédiat dans la perspective d'une paix plus durable, pour que l'on puisse discuter, entre autres, du retrait des troupes israéliennes de Gaza, de l'ouverture des frontières, de la suppression de l'embargo, de la reconnaissance des frontières territoriales de Gaza, de l'arrêt des tirs de roquettes depuis Gaza, du contrôle du trafic d'armes d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlisch grondgebied vanuit gaza blijven' ->

Date index: 2022-05-12
w