Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter de horizon aanwezige troepen
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Bilaterale vermindering van troepen
Cisjordanië
Demilitarisatie
Gaza
Gazastrook
Gedemobiliseerde troepen
Grenspolitie
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzet van troepen beheren
Koninklijke marechaussee
MBFR
MBFR-overeenkomst
Marechaussee
Militaire politie
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Militaire troepen trainen
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Troepenmacht beheren
Troepenvermindering
Veiligheidstroepen
Vermindering van de troepen
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "troepen uit gaza " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


achter de horizon aanwezige troepen

force hors théâtre d'opération | force transhorizon | OTHF [Abbr.]




paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

déploiement de la force | déploiement des forces


militaire troepen trainen

former des troupes militaires


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. verzoekt de staat Israël om meteen een staakt-het-vuren in acht te nemen en al zijn troepen uit Gaza terug te trekken;

Q. demande à l'État d'Israël d'observer immédiatement un cessez-le-feu et de retirer toutes ses troupes de Gaza;


De terugtrekking van de Israëlische troepen uit Cisjordanië, de vrijlating van honderden Palestijnse gevangenen, de opening van de eerste vrije doorgang tussen de Gaza-strook en Cisjordanië en het akkoord over het opstarten van de bouw van een haven in de Gaza-strook, zijn allemaal concrete bewijzen van de oprechte wil van Israël om tot duurzame oplossingen te komen met de Palestijnse partners.

Le retrait des forces israéliennes de Cisjordanie, la libération de centaines de prisonniers palestiniens, l'ouverture du premier passage libre entre Gaza et la Cisjordanie et l'accord pour le démarrage de la construction d'un port à Gaza, sont autant de manifestations concrètes de la sincérité et de la volonté d'Israël d'arriver à des solutions durables avec ses partenaires palestiniens.


B. overwegende dat deze laatste oorlog het zesde offensief is van de Israëlische troepen tegen Gaza sinds de terugtrekking van Israël uit de Gazastrook in 2005; overwegende dat dit heeft geleid tot de vreselijkste verwoesting en het grootste aantal doden ooit in de enclave;

B. considérant que cette dernière guerre constitue la sixième offensive de troupes israéliennes contre Gaza depuis le retrait d'Israël de la bande de Gaza en 2005; considérant qu'elle a entraîné un niveau de destruction et un nombre de victimes sans précédent dans cette enclave;


Na de terugtrekking van Israëlische troepen uit Gaza is het aantal raketaanvallen met 500 procent gestegen.

Après le retrait des forces israéliennes de Gaza, le nombre d’attaques à la roquette a augmenté de 500 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begroet de aanneming van resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad van 8 januari 2009 en betreurt het dat noch Israël noch Hamas tot dusverre gevolg hebben gegeven aan de oproep van de VN om de vijandelijkheden te staken; dringt er daarom bij Israël en Hamas op aan onmiddellijk een staakt-het-vuren af te kondigen, dat onder meer voorziet in het staken van alle raketaanvallen op Israel en onmiddellijke terugtrekking van de Israëlische troepen uit Gaza;

1. se félicite de l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations unies, de la résolution 1860 du 8 janvier 2009, et regrette qu'à ce jour Israël et le Hamas aient échoué à satisfaire la demande des Nations unies concernant l'arrêt des hostilités; prie donc instamment Israël et le Hamas d'ordonner un cessez-le-feu immédiat, y compris l'arrêt de tout tir de roquette contre Israël ainsi que le retrait immédiat des troupes israéliennes de Gaza;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben vanmiddag naar verklaringen van u en andere sprekers geluisterd over de vreselijke situatie in Gaza en de noodzaak van een onmiddellijke wapenstilstand en terugtrekking van de Israëlische gewapende troepen uit Gaza.

- (EN) Monsieur le Président, cet après-midi, nous avons écouté vos déclarations et celles d’autres intervenants sur la situation catastrophique qui prévaut à Gaza et sur la nécessité d’obtenir un cessez-le-feu immédiat et le retrait des forces armées israéliennes du territoire.


En tot slot moeten we aan een uitbreiding van het staakt-het-vuren van Gaza naar de Westelijke Jordaanoever werken, door internationale garanties te geven, Europese en Arabische troepen naar Gaza te sturen met een mandaat van de VN, en indien nodig ook naar de Westelijke Jordaanoever.

Enfin, nous devons œuvrer à l’extension du cessez-le-feu de Gaza à la Cisjordanie, avec la création de garanties internationales, en envoyant des troupes européennes et arabes sous un mandat de l’ONU à Gaza et, si nécessaire, en Cisjordanie.


In de lijn van de resolutie die de CD&V- fracties in de Senaat en in de Kamer hebben ingediend, sluit ik mij aan bij al diegenen die al dagenlang aandringen op een onmiddellijk staakt-het-vuren in het perspectief van een meer duurzame vrede waarbij onder meer gepraat kan worden over volgende punten: de terugtrekking van de Israëlische troepen uit Gaza, de openstelling van de grenzen, de opheffing van het embargo, de erkenning van de territoriale grenzen van Gaza, de stopzetting van de raketaanvallen vanuit Gaza, de controle op de wapensmokkel vanuit Egypte, de erkenning door Hamas van de onafhankelijke Israëlische staat, de rol van de Pa ...[+++]

Dans la ligne de la résolution déposée au Sénat et à la Chambre par les groupes CD&V, je me rallie à tous ceux qui ne cessent d'insister depuis des jours pour un cessez-le-feu immédiat dans la perspective d'une paix plus durable, pour que l'on puisse discuter, entre autres, du retrait des troupes israéliennes de Gaza, de l'ouverture des frontières, de la suppression de l'embargo, de la reconnaissance des frontières territoriales de Gaza, de l'arrêt des tirs de roquettes depuis Gaza, du contrôle du trafic d'armes depuis l'Égypte, de la ...[+++]


De beslissing van de regering-Sharon om de kolonies en Israëlische troepen uit Gaza weg te halen, is tegelijk zeer belangrijk en fundamenteel positief.

La décision du gouvernement de M. Sharon de retirer les colonies et les troupes israéliennes de la bande de Gaza est à la fois extrêmement importante et fondamentalement positive.


Die maatregelen moeten samengaan met de terugtrekking van de troepen uit Gaza.

L'ensemble de ces mesures doivent être prises en accompagnement du retrait des troupes de Gaza.


w