Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israël gesproken over " (Nederlands → Frans) :

Als we over een andere staat dan Israël gesproken zouden hebben, zou de resolutie aanzienlijk krachtiger zijn geweest.

S’il s’était agi de tout autre État qu’Israël, la résolution aurait été bien plus ferme.


Op pagina 31 van het rapport wordt echter weldegelijk gesproken over de impact van raket- en mortieraanvallen van Palestijnse groepen op de burgers in Zuid-Israël.

Or, à la page 31, l’auteur mentionne l’impact des attaques au lance-roquettes et au mortier orchestrées par des groupes armés palestiniens.


De Europese Unie heeft haar eigen humanitaire hulp gegeven en bij verschillende gelegenheden met Israël gesproken over de maatregelen die moeten worden genomen om de humanitaire situatie te verbeteren.

L’Union apporte sa propre aide humanitaire et évoque avec Israël, dans des contextes nombreux et divers, la question des mesures qui s’imposent pour améliorer la situation humanitaire.


Punt één: in een debat over onze samenwerking met Israël, waarin terecht over de mensenrechten en de humanitaire problemen van de Palestijnen wordt gesproken, dienen wij ook erop te wijzen dat we een bijzondere verantwoordelijkheid jegens Israël hebben.

Premièrement, dans le cadre d’un débat sur notre coopération avec Israël, dans lequel les droits de l’homme et les problèmes humanitaires des Palestiniens sont abordés à juste titre, il convient néanmoins de ne pas oublier que nous avons une responsabilité particulière envers Israël.


Zo staat er in paragraaf 3, vierde regel, van de Italiaanse tekst: "riconoscere chiaramente lo Stato di Israele", ofwel "de staat Israël ondubbelzinnig te erkennen", terwijl er in de Engelse versie gesproken wordt over het bestaansrecht van de staat Israël.

Par exemple, à la quatrième ligne du troisième paragraphe, le texte italien dit «à reconnaître clairement l’État d’Israël», alors que la version anglaise fait référence au «droit de l’État d’Israël à exister».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël gesproken over' ->

Date index: 2023-05-08
w