Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ispa geen groepen kleinschalige projecten " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent echter niet dat ISPA geen groepen kleinschalige projecten kan financieren, wanneer de samenstellende projecten een gemeenschappelijk functioneel, geografisch of economisch doel dienen.

Toutefois, cela ne l'empêche pas de financer des groupes de projets de taille plus modeste, lorsque les projets constitutifs poursuivent un même objectif fonctionnel, géographique ou économique.


Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland en Griekenland maken geen onderscheid tussen projecten van bijlage I en bijlage II en baseren hun beoordelingsbesluiten voor beide groepen projecten op insluitings- of imperatieve drempels en een onderzoek van het individuele project en het ontvangende milieu.

L'Autriche, la France, l'Allemagne et la Grèce ne font aucune distinction entre projets relevant de l'annexe I et projets relevant de l'annexe II et fondent la vérification préliminaire, pour les deux groupes de projets, sur des seuils d'inclusion ou d'obligation et sur un examen cas par cas du projet et de son environnement d'accueil.


Net als voor EIB-leningen heeft de Commissie ook voor EBWO-leningen mechanismen opgezet voor een succesvolle combinatie daarvan met EG-steun om zo het hefboomeffect van ISPA-subsidies zo groot mogelijk te maken en te bewerkstelligen dat het ISPA geen grotere bedragen toekent dan nodig om de projecten uiteindelijk haalbaar te maken.

Comme avec la BEI, la Commission a mise en place des mécanismes permettant de combiner utilement concours communautaires et prêts de la BERD, maximisant ainsi l'effet de levier financier et permettant de limiter les subventions ISPA aux seuls montants requis pour rendre les projets viables.


De cijfers voor de nieuwe lidstaten hebben alleen betrekking op de betalingen voor projecten die in het kader van het Cohesiefonds zijn goedgekeurd met ingang van 1 mei 2004 (hierbij is dus geen rekening gehouden met de pretoetredingssteun voor ISPA-projecten).

Les chiffres pour les nouveaux États membres ne concernent que les paiements exécutés pour les projets adoptés au titre du Fonds de cohésion à partir du 1er mai 2004 (ils ne tiennent donc pas compte des aides de préadhésion pour les projets ISPA).


De cijfers voor de nieuwe lidstaten hebben alleen betrekking op de betalingen voor projecten die in het kader van het Cohesiefonds zijn goedgekeurd met ingang van 1 mei 2004 (hierbij is dus geen rekening gehouden met de pretoetredingssteun voor ISPA-projecten).

Les chiffres pour les nouveaux États membres ne reflètent que les paiements exécutés pour les projets adoptés au titre du Fonds de cohésion à partir du 1er mai 2004 (ils ne tiennent donc pas compte des aides de préadhésion pour les projets ISPA).


Het concentreert zich op de bevordering van kleinschalige projecten die gericht zijn op de hervatting van de dialoog en de samenwerking tussen gelijkgestemde groepen op gebieden als civil society, cultuur, wetenschap en technologie.

Ce Processus vise à promouvoir des projets à petite échelle destinés à restaurer le dialogue et la coopération entre des peuples qui partagent les mêmes valeurs, dans des domaines tels que la société civile, la culture, la science, la technologie, etc.


Bovendien moet de uitvoering van het programma, ingevolge het beginsel van goed financieel beheer, verder worden vereenvoudigd op een manier die het tevens mogelijk maakt om kleinschalige projecten op te nemen en moeilijk te bereiken groepen te bereiken, onder andere door gebruikmaking van forfaitaire bedragen, forfaitaire financiering en de toepassing van tarieven op grond van eenheidskosten, opdat beter rekening kan worden gehouden met de werkelijke kosten van de projecten, met name ...[+++]

En outre, conformément au principe de la bonne gestion financière, la mise en œuvre du programme devrait être encore simplifiée de façon à permettre également l'inclusion de projets de moindre envergure et de groupes difficiles à atteindre, notamment par le recours à un financement à montants forfaitaires ou à un taux forfaitaire et par l'application de barèmes de coûts unitaires, afin de mieux prendre en compte les coûts réels des projets, notamment pour ce qui a trait aux différences de coût entre projets du fait de leur situation géographique.


De voorgestelde amendementen hebben hoofdzakelijk tot doel het voorstel van de Commissie aan te vullen met onderdelen die mogelijk extra nadruk behoeven, zoals het belang van gezamenlijke projecten met meerdere belanghebbenden, kleinschalige projecten, netwerkvorming, het beginsel van geografische diversiteit en de noodzaak moeilijk te bereiken groepen in te sluiten.

Les amendements proposés visent principalement à compléter la proposition de la Commission avec certains éléments sur lesquels il conviendrait d'insister davantage, tels que l'importance des projets communs entre plusieurs parties prenantes, les projets de moindre envergure, la mise en réseau, le principe de diversité géographique et la nécessité de toucher les groupes difficiles à atteindre.


Er zijn vooralsnog geen grootschalige demonstratieprojecten die zijn gericht op de integratie van de in lokale gemeenschappen beschikbare HEB in de gehele waterstofenergieketen, maar er zijn wel kleinschaliger projecten die betrekking hebben op de integratie van specifieke HEB (bijvoorbeeld wind, de zon, biomassa).

Il n’y a pas encore de projets de démonstration à grande échelle portant sur l’intégration des SER disponibles au sein des communautés locales dans la chaîne énergétique de l’hydrogène, mais plutôt des projets à petite échelle s’intéressant à l’intégration d’une source renouvelable particulière (p.ex. le vent, le soleil, la biomasse).


de 5 miljoen eurolimiet-criterium voor ISPA-projecten maakt steun onmogelijk aan plaatselijke, kleinschalige, op de belanghebbende gerichte projecten die vaak het meest effectief zijn om een duurzame benadering te stimuleren,

la limite inférieure de 5 millions d'euros pour les projets ISPA, critère qui empêche qu'une aide soit accordée à des projets locaux, à plus petite échelle, gérés par les intéressés, ce qui constitue fréquemment le moyen le plus efficace d'encourager des modèles durables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ispa geen groepen kleinschalige projecten' ->

Date index: 2022-04-15
w