Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iran genomen restrictieve maatregelen trachten " (Nederlands → Frans) :

2. verzoekt de Raad en de Commissie alle in Europa opererende particuliere en openbare entiteiten duidelijk te waarschuwen voor de juridische gevolgen waarmee zij te maken zullen krijgen, wanneer zij op enigerlei wijze de tegen Iran genomen restrictieve maatregelen trachten te omzeilen dan wel met voeten te treden;

2. invite le Conseil et la Commission à adresser des avertissements clairs à l'ensemble des entités privées et publiques exerçant leurs activités en Europe quant aux conséquences juridiques auxquelles elles s'exposeraient si elles tentaient de quelque manière que ce soit de violer ou de contourner les mesures restrictives adoptées à l'encontre de l'Iran;


Bovendien merkt de FSMA op dat in andere EU-lidstaten en zelfs in derde landen restrictieve maatregelen zijn genomen in verband met de commercialisering van dergelijke instrumenten.

La FSMA relève par ailleurs que dans de nombreux Etats membres de l'Union et même dans des pays tiers, des mesures restrictives ont été prises concernant la commercialisation de tels instruments.


Tot slot wijs ik u erop dat de restrictieve maatregelen van de EU van kracht blijven voor Iran, vanwege de mensenrechtensituatie in het land.

Finalement, je voudrais rappeler que des mesures restrictives de l'Union européenne demeurent en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'homme dans le pays.


2. De volgende maatregelen worden genomen om te trachten de wettelijke norm van 3 % te behalen: - Actieve deelname aan Duoday - Consultatie van de specifieke reserves van Selor XII. Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid +eHealth-platform 1.

2. Les mesures suivantes sont pris afin d'essayer d'atteindre le quota légal de 3 %: - Participation au Duoday - Consultation des réserves spécifiques de Selor XII. Banque-carrefour de la sécurité sociale + Plate-forme eHealth 1.


Wat de opheffing van de sancties betreft, moet men begrijpen dat dit pas kan gebeuren nadat Iran een aantal maatregelen betreffende haar nucleaire programma heeft genomen, onder de controle van het Internationaal Atoomenergieagentschap.

En ce qui concerne la levée des sanctions, il faut comprendre qu'elle ne peut se réaliser qu'après que l'Iran ait pris un nombre de mesures relatives à son programme nucléaire, sous contrôle de l'Agence internationale de l'énergie atomique.


de lidstaten te verzoeken om informatie over op nationaal niveau genomen restrictieve maatregelen binnen redelijke grenzen toegankelijk te maken voor het publiek;

inviter les États membres à assurer au public un degré raisonnable d'accès à l'information sur les mesures nationales en matière de sanctions;


(am) de lidstaten te verzoeken om informatie over op nationaal niveau genomen restrictieve maatregelen binnen redelijke grenzen toegankelijk te maken voor het publiek;

(am) inviter les États membres à assurer au public un degré raisonnable d'accès à l'information sur les mesures nationales en matière de sanctions;


3. De krachtens deze richtlijn genomen maatregelen of combinaties van maatregelen mogen niet restrictiever zijn dan noodzakelijk is om de voor een specifieke luchthaven vastgestelde milieudoelstelling te halen.

3. Les mesures ou combinaisons de mesures prises en vertu de la présente directive ne sont pas plus restrictives que ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif environnemental défini pour un aéroport donné.


4. onderschrijft de door de Raad aangenomen bijkomende restrictieve maatregelen tegen Iran in zowel de energie- als de financiële sector, alsook de extra sancties tegen personen en entiteiten, waaronder verscheidene die onder zeggenschap van het Korps van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRGC) staan; erkent dat sancties en diplomatieke maatregelen kunnen helpen om de Iraanse regering de VN-resoluties te doen aanvaarden en eer ...[+++]

4. soutient les mesures restrictives supplémentaires adoptées par le Conseil contre l'Iran dans les secteurs énergétique et financier, ainsi que les sanctions supplémentaires prises à l'encontre de personnes et d'entités, dont plusieurs sont contrôlées par le Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC); reconnaît que des sanctions et des mesures diplomatiques pourraient contribuer à convaincre le gouvernement iranien d ...[+++]'accepter et de respecter les résolutions des Nations unies, ce qui éviterait une nouvelle escalade; fait observer que les sanctions ne sont pas une fin en soi et que, jusqu'à présent, les sanctions prises par l'Union contre l'Iran n'ont pas permis d'atteindre les objectifs déclarés;


G. overwegende dat de EU-ministers van Buitenlandse Zaken hebben besloten tot bijkomende restrictieve maatregelen tegen Iran in de energiesector, inclusief een gefaseerd embargo op de invoer van Iraanse aardolie in de EU, in de financiële sector, onder meer tegen de Centrale Bank van Iran, en in de vervoerssector, alsook tot verdere uitvoerbeperkingen, met name wat betreft goud en gevoelige goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, en tot toevoeging van verdere personen en entiteiten op de EU-lijst, waaronder verscheidene die o ...[+++]

G. considérant que les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne sont convenus de mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de l'Iran dans le secteur de l'énergie, y compris un embargo progressif sur les importations de pétrole brut iranien dans l'Union, dans le secteur financier, y compris contre la Banque centrale d'Iran, et dans le secteur des transports, ainsi que de nouvelles restrictions aux exportations portant notamment sur l'or et des biens ...[+++]


w