Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iraakse ministerie voor mensenrechten naar verluidt » (Néerlandais → Français) :

Deze resolutie vraagt onder meer een geloofwaardig, transparant en onafhankelijk onderzoek naar de moord op manifestanten en naar de diverse schendingen van de mensenrechten die naar verluidt plaats zouden hebben gevonden tijdens de protestbeweging.

Cette résolution demande entre autre une enquête crédible, transparente et indépendante des meurtres de manifestants et des diverses infractions aux Droits de l'Homme qui auraient eu lieu durant les mouvements de contestation.


Naar verluidt hebben de Franse ministeries van Binnenlandse Zaken, Volksgezondheid en Buitenlandse Zaken een voorstel tot vereenvoudiging van de procedures opgesteld en aan de federale regering voorgelegd, maar tot op heden zou zij er nog niet mee hebben ingestemd.

Il semble que les ministères français de l'Intérieur, de la Santé et des Affaires étrangères aient préparé un texte de simplification de procédures qui aurait été soumis au gouvernement fédéral, mais que celui-ci n'a pu aboutir jusqu'ici.


Aan de problematische praktijk van schenkingen aan ministerie, die was beperkt tot overheidsdiensten en bedrijven, is naar verluidt een einde gemaakt.

Il semblerait qu'il ait été mis fin à la pratique problématique de donations au ministère de l'intérieur, qui avait été limitée aux autorités publiques et aux entreprises publiques.


F. overwegende dat de MEK de Iraanse autoriteiten ervan beschuldigen de voedsel- en watervoorziening regelmatig te hebben geblokkeerd en medische hulp te hebben verhinderd het kamp binnen te komen, terwijl de Iraakse veiligheidskrachten en het Iraakse ministerie voor mensenrechten naar verluidt door de leiding van de MEK verhinderd werden om toegang te krijgen tot grote delen van het kamp,

F. considérant que la MEK accuse les autorités iraquiennes d'avoir systématiquement empêché le camp d'être approvisionné en eau et en nourriture et de recevoir une assistance médicale alors que les forces de sécurité iraquiennes et le ministère iraquien des droits de l'homme se seraient vu refuser l'accès à de vastes parties du camp par les dirigeants du MEK,


De Iraakse federale politie van het ministerie van Binnenlandse Zaken bestaat voornamelijk uit sjiieten, en is mee verantwoordelijk voor overtredingen van de mensenrechten in de bevrijde gebieden.

La police fédérale du ministère de l'Intérieur se compose principalement de chiites et est responsable d'une partie des violations des droits humains perpétrées dans les territoires libérés de l'emprise d'ISIS.


E. overwegende dat de PMOI de Iraakse autoriteiten ervan beschuldigt herhaaldelijk de toevoer van voedsel en water en ook van medische hulpverlening naar het kamp te hebben afgesneden, terwijl de Iraakse veiligheidsdiensten en het Iraakse ministerie van Mensenrechten herhaaldelijk de toegang tot grote delen van het kamp is ontzegd door de PMOI-leiders ...[+++]

E. considérant que la MEK accuse les autorités iraquiennes d'avoir systématiquement empêché le camp d'être approvisionné en eau et en nourriture ou de recevoir une assistance médicale tandis que les forces de sécurité iraquiennes et le ministère iraquien des droits de l'homme se seraient vu refuser l'accès à de vastes parties du camp par les dirigeants de la MEK,


G. overwegende dat volgens het Iraakse ministerie voor mensenrechten per 28 februari 2006 in totaal 29.565 gedetineerden werden geteld: 14.229 bij de Multinationale Troepenmacht in Irak (MNF-I), 8.391 bij het Ministerie van Justitie, 488 jongeren bij het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken, 5.997 bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken en 490 bij het Ministerie van Defensie,

G. considérant que, d'après le ministre irakien des droits de l'homme, en date du 28 février 2006, les prisons comptaient un total de 29 565 détenus: 14 229 sous la garde de la Force multinationale Irak (FMN-I), 8 391 sous celle du ministère de la justice, 488 jeunes étant sous la garde du ministère du travail et des affaires sociales, 5 997 étant détenus par le ministère de l'intérieur et 490 par le ministère de la défense,


G. overwegende dat volgens het Iraakse ministerie voor mensenrechten per 28 februari 2006 in totaal 29.565 gedetineerden werden geteld: 14.229 bij de Multinationale Troepenmacht in Irak (MNF-I), 8.391 bij het Ministerie van Justitie, 488 jongeren bij het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken, 5.997 bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken en 490 bij het Ministerie van Defensie,

G. considérant que, d'après le ministre irakien des droits de l'homme, en date du 28 février 2006, les prisons comptaient un total de 29 565 détenus: 14 229 sous la garde de la Force multinationale Irak (FMN-I), 8 391 sous celle du ministère de la justice, 488 jeunes étant sous la garde du ministère du travail et des affaires sociales, 5 997 étant détenus par le ministère de l'intérieur et 490 par le ministère de la défense,


G. overwegende dat volgens het Iraakse ministerie voor mensenrechten per 28 februari 2006 in totaal 29.565 gedetineerden werden geteld: 14.229 bij MNF-I, 8.391 bij het Ministerie van Justitie, 488 jongeren bij het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken, 5.997 bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken en 490 bij het Ministerie van Defensie,

G. considérant que, d'après le ministre iraquien des droits de l'homme, en date du 28 février 2006, les prisons comptaient un total de 29 565 détenus: 14 229 dans le centre de détention MNF-I, 8 391 dans le centre de détention du ministère de la justice, 488 jeunes sont sous la garde du ministère du travail et des affaires sociales, 5 997 sont détenus par le ministère de l'intérieur et 490 par le ministère de la défense,


stelt het op prijs dat de Egyptische autoriteiten blijven proberen de gegevens te verifiëren die worden gemeld in de UNHCR-rapporten over een groep van ongeveer 250 Eritreeërs die naar verluidt in de Sinaï in strijd met nationale wetten en beginselen op het gebied van mensenrechten gevangen worden gehouden;

apprécie les efforts actuels des autorités égyptiennes pour vérifier les informations contenues dans les rapports publiés par le HCNUR concernant un groupe de quelque 250 Érythréens qui seraient retenus en otage par des trafiquants dans le Sinaï, en violation des lois nationales et des principes des droits de l'homme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraakse ministerie voor mensenrechten naar verluidt' ->

Date index: 2024-06-18
w