Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inziens niet vergeten » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, als we het hebben over de vraag of online-kansspelen al dan niet aan monopolisten voorbehouden moeten blijven, van een licentie afhankelijk gemaakt moeten worden of helemaal verboden moeten worden, mogen we mijns inziens niet vergeten hoe sterk het aantal gokverslaafden toegenomen is.

– (DE) Madame la Présidente, dans le cadre du débat visant à déterminer si les jeux d’argent en ligne devraient rester la chasse gardée des monopoles, s’ils devraient faire l’objet de licences ou bien encore s’ils devraient être tout simplement interdits, je pense que nous ne devons pas oublier que l’augmentation de la dépendance au jeu est spectaculaire.


Mensen vergeten of willen niet inzien dat er geen quota worden opgelegd op het niveau van de besluitvorming en dat de quota’ er niet toe zullen leiden dat ongeschikte vrouwen in leidinggevende posities terechtkomen.

Les gens oublient, ou ne veulent peut-être pas voir, qu’un quota n’est pas imposé aux postes à responsabilité et qu’un quota ne placera pas des femmes incompétentes à des postes de direction.


Bij de beschrijving van de mate van regelmatigheid van de voor elke lidstaat geanalyseerde uitgaven moeten we niet vergeten dat het vrijgeven van dergelijke informatie zou kunnen uitmonden in publieke vergelijkingen van de prestaties van de diverse lidstaten. Dit zou het solidariteitsbeginsel ondermijnen. Dit gezegd hebbende, moet het Europees Parlement mijns inziens over deze gegevens kunnen beschikken als het die nodig heeft bij de formulering van zijn standpunt over het beheer van de Europese financiën en de da ...[+++]

En ce qui concerne ensuite une description de la situation en matière de régularité des dépenses, analysée par État membre, tout en tenant compte du fait que la diffusion de telles données pourrait donner lieu à des comparaisons des différents États membres dans l'opinion publique, avec un éventuel affaiblissement du principe de solidarité, il est à mon avis indispensable de fournir de telles informations au Parlement européen si celui-ci l'estime nécessaire pour se forger une opinion sur la gestion des finances européennes et sur la dynamique s'y rapportant.


Ten derde mogen wij mijns inziens niet vergeten dat dit probleem talloze aspecten heeft.

Troisièmement, je pense qu'il ne faut pas perdre de vue qu'il s'agit d'un problème à multiples facettes.


Tweede opmerking: mijns inziens mogen wij niet vergeten dat de scheepvaart een vraagstuk is dat niet stopt bij de nationale grenzen en de Europese grenzen.

Deuxièmement, je pense qu'il ne faut pas oublier que la question de la navigation maritime s'étend tant au-delà des frontières nationales que des frontières de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens niet vergeten' ->

Date index: 2023-01-27
w