Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Vertaling van "parlement mijns inziens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (HU) Dames en heren, Parlement, mijns inziens kan het Europees Parlement niet stilzwijgend voorbijgaan aan de 95herdenkingsdag van de Armeense genocide in Turkije.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à mes yeux, le Parlement européen ne peut éviter d’aborder le 95e anniversaire du génocide arménien en Turquie.


– (HU) Dames en heren, Parlement, mijns inziens kan het Europees Parlement niet stilzwijgend voorbijgaan aan de 95 herdenkingsdag van de Armeense genocide in Turkije.

– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à mes yeux, le Parlement européen ne peut éviter d’aborder le 95e anniversaire du génocide arménien en Turquie.


Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.

À l'issue de notre réunion traditionnelle avec le président du Parlement européen, jeudi à 15 heures, je commencerai donc immédiatement notre première session de travail en expliquant les ajustements que j'estime nécessaires pour parvenir à un bon compromis.


− (PT) Ik heb ervoor gekozen om mij van stemming over de ontwerpresolutie over de situatie in het Midden-Oosten/Gaza te onthouden, uitsluitend omdat een resolutie van het Europees Parlement mijns inziens in de huidige omstandigheden niet gerechtvaardigd is.

− (PT) J’ai choisi de m’abstenir de voter sur la proposition de résolution sur la situation au Moyen-Orient/à Gaza pour la seule et unique raison que je ne pense pas qu’une résolution de l’Union européenne soit justifiée pour le moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er erg trots op dat de ontwerpresolutie die ik u vandaag presenteer, een veelomvattend compromis weerspiegelt, waarmee de boodschap van het Europees Parlement mijns inziens helder, eenduidig en krachtig wordt weergegeven.

Je suis très fière que la proposition de résolution que je présente ici aujourd’hui reflète un large compromis, ce qui, je pense, fait du message du Parlement européen un message clair, sans ambiguïtés et fort.


Bij de beschrijving van de mate van regelmatigheid van de voor elke lidstaat geanalyseerde uitgaven moeten we niet vergeten dat het vrijgeven van dergelijke informatie zou kunnen uitmonden in publieke vergelijkingen van de prestaties van de diverse lidstaten. Dit zou het solidariteitsbeginsel ondermijnen. Dit gezegd hebbende, moet het Europees Parlement mijns inziens over deze gegevens kunnen beschikken als het die nodig heeft bij de formulering van zijn standpunt over het beheer van de Europese financiën en de daarbijbehorende processen.

En ce qui concerne ensuite une description de la situation en matière de régularité des dépenses, analysée par État membre, tout en tenant compte du fait que la diffusion de telles données pourrait donner lieu à des comparaisons des différents États membres dans l'opinion publique, avec un éventuel affaiblissement du principe de solidarité, il est à mon avis indispensable de fournir de telles informations au Parlement européen si celui-ci l'estime nécessaire pour se forger une opinion sur la gestion des finances européennes et sur la dynamique s'y rapportant.


Het is echter onaanvaardbaar dat de federale N-VA-collega's van de Vlaamse minister van Begroting in het federaal parlement kritiek leveren op een deel van het akkoord, meer bepaald op de elasticiteitscoëfficiënt, die lager ligt dan de 1,6 in de prognose van het Vlaams Parlement voor de periode 2014-2019, een mijns inziens realistische prognose van minister Muyters.

Mais il est inacceptable que les collègues fédéraux N-VA du ministre flamand du Budget critiquent une partie de l'accord au parlement fédéral, plus précisément le coefficient d'élasticité qui est inférieur à 1,6 dans les prévisions du parlement flamand pour la période 2014-2019, et selon moi, une perspective réaliste du ministre Muyters.


Het parlement mag weliswaar geen enkel debat uit de weg gaan, maar de controle op private bewakingsdiensten is mijns inziens eerder een taak voor de uitvoerende macht dan voor de wetgevende macht.

Sans doute le Parlement ne pourra-t-il pas faire l'économie d'un débat mais le contrôle des services de sécurité privés est davantage du ressort de l'exécutif que du législatif.


Een vernietiging door het Arbitragehof van een wettelijke bepaling die meestal na advies van de Raad van State in het Parlement werd goedgekeurd, is mijns inziens wel degelijk een wijziging in de toepassing van het recht.

Une annulation par la Cour d'arbitrage d'une disposition légale qui, généralement après avis du Conseil d'État, a été approuvée au Parlement constitue, à mon estime, bel et bien un changement dans l'application du droit.


Het is mijns inziens dan ook niet nodig om dergelijke ontwerp-besluiten nog voor te leggen aan het Parlement.

Il est de mon avis qu'il n'est pas nécessaire de soumettre au Parlement de tels projets d'arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : mijns inziens     parlement mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement mijns inziens' ->

Date index: 2022-04-14
w