Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzetbedrag » (Néerlandais → Français) :

« 2° hoogstens 1.120 euro voor deelneming aan 14 trekkingen met 8 roosters wanneer het per rooster gekozen inzetbedrag werd vastgesteld op 10 euro».

« 2° un maximum de 1.120 euros pour la participation à 14 tirages de 8 grilles lorsque la mise choisie par grille est fixée à 10 euros».


Wanneer de deelneming voortdurend is, wordt het inzetbedrag steeds berekend voor één trekking en is het gelijk aan het resultaat van de vermenigvuldiging van het inzetbedrag van 2,50 euro, rekening houdend met artikel 4, § 1, 2° en artikel 4, § 2, en de som van het aantal spelcombinaties dat wordt verkregen per ingevuld roosterkoppel .

Lorsque la participation se fait en mode continu, le montant de la mise est toujours calculé pour un seul tirage et correspond au produit de la multiplication du montant de la mise de 2,50 euros, compte tenu de l'article 4, § 1, 2° et de l'article 4, § 2, et de la somme des combinaisons de jeu formées par couple de grilles remplies.


Het verschuldigde inzetbedrag voor een meervoudig formulier is gelijk aan het resultaat van de vermenigvuldiging van de volgende drie parameters: het inzetbedrag van 2,50 euro rekening houdend met artikel 4, § 1, 2° en artikel 4, § 2, de som van het aantal spelcombinaties dat wordt verkregen per ingevuld roosterkoppel en het gekozen aantal trekkingen.

Le montant de la mise due pour un bulletin multiple correspond au produit de la multiplication des trois paramètres que sont la mise de 2,50 euros compte tenu de l'article 4, § 1, 2° et de l'article 4, § 2, la somme des combinaisons de jeu formées par couple de grilles remplies et le nombre de tirages choisi.


Het verschuldigde inzetbedrag voor een enkelvoudig formulier is gelijk aan het resultaat van de vermenigvuldiging van de volgende drie parameters: het inzetbedrag van 2,50 euro rekening houdend met artikel 4, § 1, 2° en artikel 4, § 2, het aantal ingevulde roosterkoppels en het gekozen aantal trekkingen.

Le montant de la mise due pour un bulletin simple correspond à celui résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise de 2,50 euros compte tenu de l'article 4, § 1, 2° et de l'article 4, § 2, le nombre de couples de grilles remplies et le nombre de tirages choisi.


Onder voorbehoud van de bepalingen van § 8, berust het debiteren van een "spelersrekening" met het inzetbedrag dat verschuldigd is voor een deelnemingsverwerving op volgende modaliteiten: 1° bij een deelnemingsverwerving betreffende een enkelvoudig formulier en betrekking hebbend op een deelneming aan 1, 2, 4, 6, 8 of 10 trekkingen, stemt het gedebiteerd inzetbedrag overeen met datgene dat verschuldigd is voor het geheel van die trekkingen.

Sous réserve des dispositions du § 8, le débit sur un « compte-joueur » de la mise due pour une prise de jeu repose sur les modalités suivantes : 1° lorsqu'une prise de jeu concerne un bulletin simple et porte sur une participation à 1, 2, 4, 6, 8 ou 10 tirages, la mise débitée correspond à celle due pour l'ensemble de ces tirages.


Dat verschil komt bij de leeftijdsgroep 18- tot 35-jarigen tot uiting in een geringere speelfrequentie en in een gemiddeld jaarlijks inzetbedrag dat zo'n 60 % lager ligt dan wat die leeftijdsgroep besteedt aan sportweddenschappen en andere kansspelen.

Cela se manifeste par une fréquence de jeu plus faible, une dépense moyenne annuelle d'un montant de près de 60 % inférieur à celui que les mêmes 18-35 ans consacrent aux jeux de hasard et autres paris sportifs.


Wanneer men uitgaat van een maximalistische hypothese, waarbij voor elk spel 500 frank wordt ingezet en een spel ongeveer vijf minuten duurt, dan komt men per uur aan een inzetbedrag van 7 500 frank.

Si l'on se base sur une hypothèse maximaliste, où il est possible de miser 500 francs par jeu, et s'il on sait qu'un jeu dure cinq minutes environ, on arrive à une mise horaire maximale de 7 500 francs.


Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie aanwijst in rang 5, wordt het deel van het inzetbedrag dat globaal aan deze rang wordt toegewezen samengeteld met het deel van het inzetbedrag dat globaal wordt toegewezen aan rang 4 wanneer die rang geen enkele winnende combinatie telt, of met de delen van het inzetbedrag die globaal worden toegewezen aan de rangen 3 en 4 wanneer die rangen geen enkele winnende combinatie tellen, of met de delen van het inzetbedrag die globaal worden toegewezen aan de rangen 2, 3 en 4 wanneer die rangen geen enkele winnende combinatie tellen, en vervolgens gestort in het « Lotto-Speelpotfond ...[+++]

Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant au rang 5, la part de la mise globale attribuée à ce rang, couplée avec la part de la mise globale attribuée au rang 4 si celui-ci ne compte aucun ensemble gagnant ou avec les parts de la mise globale attribuées aux rangs 3 et 4 si ceux-ci ne comptent aucun ensemble gagnant ou avec les parts de la mise globale attribuées aux rangs 2, 3 et 4 si ceux-ci ne comptent aucun ensemble gagnant, est versée dans le « Fonds de cagnotte Lotto ».


Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie aanwijst in rang 4, wordt het deel van het inzetbedrag dat globaal aan deze rang wordt toegewezen samengeteld met het deel van het inzetbedrag dat globaal wordt toegewezen aan rang 3 wanneer die rang geen enkele winnende combinatie telt, of met de delen van het inzetbedrag die globaal worden toegewezen aan de rangen 2 en 3 wanneer die rangen geen enkele winnende combinatie tellen, en vervolgens toegevoegd aan het deel van het inzetbedrag dat globaal wordt toegewezen aan de winnende combinaties in rang 5 van de bewuste trekking.

Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant au rang 4, la part de la mise globale attribuée à ce rang, couplée avec la part de la mise globale attribuée au rang 3 si celui-ci ne compte aucun ensemble gagnant ou avec les parts de la mise globale attribuées aux rangs 2 et 3 si ceux-ci ne comptent aucun ensemble gagnant, est ajoutée à la part de la mise globale attribuée aux ensembles gagnant au rang 5 de ce tirage.


Wanneer het trekkingsresultaat geen enkele winnende combinatie aanwijst in rang 3, wordt het deel van het inzetbedrag dat globaal aan deze rang wordt toegewezen samengeteld met het deel van het inzetbedrag dat globaal wordt toegewezen aan rang 2 wanneer die rang geen enkele winnende combinatie telt, en vervolgens toegevoegd aan het deel van het inzetbedrag dat globaal wordt toegewezen aan de winnende combinaties in rang 4 van de bewuste trekking.

Lorsque le résultat du tirage ne désigne aucun ensemble gagnant au rang 3, la part de la mise globale attribuée à ce rang, couplée avec la part de la mise globale attribuée au rang 2 si celui-ci ne compte aucun ensemble gagnant, est ajoutée à la part de la mise globale attribuée aux ensembles gagnant au rang 4 de ce tirage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzetbedrag' ->

Date index: 2021-12-15
w