Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake reclame werd reeds » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat in 2003 38 % van het totale aantal klachten dat bij de Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame werd ingediend, klachten waren inzake aanstootgevende reclame.

Considérant que le nombre de plaintes déposées devant le Jury d'éthique publicitaire pour atteinte à la décence a atteint 38 % du total des plaintes déposées devant le Jury en 2003.


Overwegende dat in 2003 38 % van het totale aantal klachten dat bij de Jury voor Eerlijke Praktijken inzake Reclame werd ingediend, klachten waren inzake aanstootgevende reclame (2) .

Considérant que le nombre de plaintes déposées devant le Jury d'éthique publicitaire pour atteinte à la décence a atteint 38 % du total des plaintes déposées devant le Jury en 2003 (2) .


Hieraan werd reeds gewerkt doorheen een uiteenlopende reeks van maatregelen, zoals daar zijn: - het Plan Kanaal; - de werkgroep binnen het Plan R met betrekking tot de haatpredikers, de omzendbrief en het ontwerp van KB ter zake; - de opvolging van de cultplaatsen; - de initiatieven inzake "counter narrative"; - de mogelijkheid beroep te doen op de enveloppe van 400 miljoen euro; - het betrekken van de gemeenschappen en gewesten alsook de gemeentelijke diensten in de werking van de "National Task Force" en de ...[+++]

On y a déjà travaillé au travers d'une série de mesures variées, telles que: - le Plan Canal; - le groupe de travail dans le cadre du Plan R concernant les prêcheurs de haine, la circulaire et le projet d'AR en la matière; - le suivi des lieux de culte; - les initiatives en matière de "counter narrative"; - la possibilité de faire appel à l'enveloppe de 400 millions d'euros; - l'implication des communautés et des régions ainsi que des services communaux dans le fonctionnement de la "National Task Force" et les Cellules de sécurité intégrée locales; - la collaboration en matière de communication sous la houlette de l'Unité R du SPF ...[+++]


Zo werd de huidige Belgische bijdrage aan de activiteiten van UNICEF inzake Syrische crisis reeds in 2015 vastgelegd.

La contribution actuelle de la Belgique aux activités de l'UNICEF dans le cadre de la crise en Syrie a donc été engagée déjà en 2015.


3) Omtrent de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid werd reeds meegedeeld in de beleidsnota, neergelegd in de Kamer op 10 november 2015, dat er vanuit de praktijk een aantal suggesties geformuleerd werden om de werking van de wet in het licht van de geest ervan te verbeteren en overbodige werklast te verminderen.

3) En ce qui concerne la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, il a déjà été communiqué dans la note de politique déposée à la Chambre le 10 novembre 2015 que les acteurs de terrain ont formulé un certain nombre de suggestions afin d'améliorer le fonctionnement de la loi à la lumière de son esprit et de réduire toute charge de travail superflue.


In een advies over een aangepast beleid in het kader van de strijd tegen alcoholmisbruik, dat in juni 2015 werd bezorgd aan de leden van de commissie Volksgezondheid, verklaart de FOD Volksgezondheid werk te maken van de toepassing van dat convenant door regelmatig klachten in te dienen bij de Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame (JEP), die toeziet op de toepassing van dat privéconvenant.

Dans un avis transmis aux membres de la commission Santé publique en juin 2015 au sujet de la mise en place d'une politique adaptée dans le cadre de la lutte contre l'abus d'alcool, le SPF Santé publique indique s'être "investi dans le travail de mise en oeuvre de cette convention via le dépôt régulier de plaintes au Jury d'éthique publicitaire (JEP) qui contrôle l'application de cette convention privée.


3. a) Cassatieberoep werd reeds ingesteld tegen een door het Hof van Beroep van Antwerpen op 26 november 2013 gevelde arrest (2012/AR/2342) (FiscalNet) en tegen een door het Hof van Beroep van Gent op 3 december 2013 gevelde arrest (2012/AR/2177) (FiscalNet), die gunstig zijn voor de stelling van de Belgische staat naar luid waarvan de kennisgeving inzake btw van de vermoedens van belastingontduiking niet moeten voorafgaan aan het onderzoek, maar alleen aan de rechtzetting, en mag plaatsvinden ...[+++]

3. a) Un pourvoi a été dirigé contre un arrêt rendu le 26 novembre 2013 par la Cour d'appel d'Anvers (2012/AR/2342) (FiscalNet) et contre un arrêt rendu par la Cour d'appel de Gand le 3 décembre 2013 (2012/AR/2177) (FiscalNet), favorables à la thèse de l'État belge, selon laquelle la notification en TVA des indices de fraude ne doit pas précéder l'investigation, mais uniquement le redressement, et peut avoir lieu en dehors du délai ordinaire de prescription de trois ans. b) La notification préalable prévue par l'article 84ter du Code de la TVA est une condition indispensable uniquement pour pouvoir encore effectuer les régularisations né ...[+++]


Deze toestand werd reeds aangeklaagd in een wetsvoorstel van 14 december 2010 tot oprichting van een Federale Raad voor de reclamepraktijken en een Federale Commissie voor geschillen inzake reclame, ingediend door de heer André Frédéricc.s.

Cette situation a déjà été dénoncée dans le cadre d'une proposition de loi du 14 septembre 2010 — déposée par M. André Frédéric et consorts — créant un Conseil fédéral des pratiques publicitaires et une Commission fédérale des litiges en matière de publicité.


6. in samenwerking met de sector de Convenant van 12 mei 2005 inzake gedrag en reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken, die werd gesloten door de beroepsmensen uit die sector en de consumentenverenigingen en waarin een beroep wordt gedaan op de Jury voor eerlijke praktijken inzake reclame, de Arnoldusconvenant, te herzien, te verfijnen en indien nodig te versterken;

6. de revoir, affiner et le cas échéant renforcer, en collaboration avec le secteur, la Convention du 12 mai 2005 en matière de conduite et de publicité des boissons contenant de l'alcool, conclue par les professionnels de ce secteur et les associations de consommateurs et faisant intervenir, notamment, le Jury d'éthique publicitaire, dénommée Convention Arnoldus;


Antwoord : In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat het koninklijk besluit van 9 juli 1984 betreffende de voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen werd opgeheven door het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk gebruik, met uitzondering van de bepalingen betreffende de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que l'arrêté royal du 9 juillet 1984 relatif à l'information et à la publicité concernant les médicaments a été abrogé, à l'exception des dispositions qui concernent les médicaments à usage vétérinaire, par l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la publicité concernant les médicaments à usage humain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake reclame werd reeds' ->

Date index: 2025-06-07
w