Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake hulpbronnen moet daarom » (Néerlandais → Français) :

Een strategie van de EU inzake hulpbronnen moet daarom in een wereldwijde context worden geplaatst, aangezien veel oplossingen (en maatregelen om de implementatie daarvan te stimuleren) alleen coherent en efficiënt kunnen zijn als ze worden ontwikkeld en geïmplementeerd met inachtneming van mondiale overwegingen en rekening houden met de internationale arbeidsverdeling.

Il convient, dès lors, de situer la stratégie de l'UE en matière de ressources dans un contexte mondial, dans la mesure où de nombreuses solutions (et les mesures destinées à favoriser leur mise en oeuvre) ne seront cohérentes et efficaces que si elles sont élaborées et appliquées en tenant compte des enjeux planétaires, dont la division internationale du travail.


De Commissie moet daarom verzekeren dat derde landen aan dezelfde verplichtingen inzake het TACHOnet-berichtensysteem voldoen als de lidstaten.

La Commission devrait dès lors faire en sorte que les pays tiers respectent les mêmes obligations que les États membres en ce qui concerne le système de messagerie TACHOnet.


De invoering van een nieuwe regeling inzake gelegenheidsarbeid moet daarom gepaard gaan met meer en strengere controles en de invoering van bijkomende maatregelen in de strijd tegen sociale en fiscale fraude.

Parallèlement à l'instauration d'un nouveau régime en matière de travail occasionnel, il faudra donc opérer des contrôles plus nombreux et plus stricts, et adopter des mesures supplémentaires de lutte contre la fraude sociale et fiscale.


De invoering van een nieuwe regeling inzake gelegenheidsarbeid moet daarom gepaard gaan met meer en strengere controles en de invoering van bijkomende maatregelen in de strijd tegen sociale en fiscale fraude.

Parallèlement à l'instauration d'un nouveau régime en matière de travail occasionnel, il faudra donc opérer des contrôles plus nombreux et plus stricts, et adopter des mesures supplémentaires de lutte contre la fraude sociale et fiscale.


Deze richtlijn moet daarom ook een mate van samenhang vertonen met Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 inzake verzekeringsbemiddeling en Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten .

Il conviendrait donc que la présente directive garantisse également un certain degré de cohérence avec la directive 2002/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 décembre 2002 sur l’intermédiation en assurance , ainsi qu’avec la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d’instruments financiers .


De coördinatie van de reactie in het HSC, dat door relevante subgroepen wordt bijgestaan, moet daarom snelle informatie-uitwisseling inzake communicatiestrategieën en boodschappen behelzen en uitdagingen op communicatiegebied aanpakken, teneinde de risico- en crisiscommunicatie die moet worden aangepast aan nationale behoeften en omstandigheden, op basis van een robuuste en onafhankelijke evaluatie van de volksgezondheidsrisico’s, te coördineren.

Par conséquent, la coordination de la réaction au sein du CSS, assisté des sous-groupes concernés, devrait comprendre un échange rapide d’informations concernant des messages et des stratégies de communication et le traitement des difficultés de communication en vue d’assurer la coordination de la communication relative aux risques et aux crises, sur la base d’une évaluation solide et indépendante des risques pour la santé publique, qu’il conviendra d’adapter en fonction des circonstances et des besoins nationaux.


12.4 Te dien einde dient, overeenkomstig het bepaalde in bovengenoemd artikel 12, lid 2, en artikel 12, lid 3, toegang te worden verschaft conform een modelovereenkomst inzake overdracht van materiaal (MTA), dat moet worden goedgekeurd door het bestuursorgaan en dat de bepalingen van artikel 12, lid 3, onder a), d) en g), dient te bevatten, alsmede de bepalingen met betrekking tot de verdeling van voordelen zoals genoemd in artikel 13, lid 2, onder d) (ii), en andere relevante bepalingen in dit Verdrag, alsmede de bepaling dat de ontvanger van de plantg ...[+++]

12.4 À cet effet, l'accès facilité, conformément aux Articles 12.2 et 12.3 plus haut, est accordé conformément à un accord type de transfert de matériel (ATM) adopté par l'Organe directeur et qui reprend les dispositions de l'Article 12.3a, d et g, ainsi que les dispositions relatives au partage des avantages énoncées à l'Article 13.2 d ii) et les autres dispositions pertinentes de ce Traité, ainsi que la disposition indiquant que le bénéficiaire des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture doit requérir que les conditions de l'ATM s'appliquent au transfert des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'ag ...[+++]


Die norm moet daarom ook worden vastgesteld als referentiemethode voor het criterium voor vers pluimveevlees, onverminderd de bepalingen inzake het gebruik van alternatieve methoden overeenkomstig die verordening.

Dès lors, il convient qu’elle constitue également la méthode de référence pour le critère relatif aux viandes fraîches de volaille, sans préjudice des dispositions dudit règlement relatives à l’utilisation d’autres méthodes.


Mevrouw Zrihen wijst er verder op dat België bijzondere aandacht blijft hebben voor internationale justitie en meer bepaald voor de internationale regelgeving inzake mensenrechten en daarom het principe van in de tijd beperkte, doelgerichte economische sancties moet blijven verdedigen.

En ce qui concerne la justice internationale, Mme Zrihen rappelle que la Belgique reste très attentive à la question de la légalité internationale des aspects liés aux droits humains et qu'elle doit affirmer le principe de sanctions économiques ciblées, limitées dans le temps.


De Bouillonnota moet daarom worden vertaald in een concreet werkschema. De ambtenaren moeten de garantie hebben dat de voornemens inzake beter bestuur zullen worden gerealiseerd.

Les fonctionnaires doivent avoir la garantie que les intentions concernant une meilleure administration seront réalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake hulpbronnen moet daarom' ->

Date index: 2024-02-08
w