Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake het beroepsgeheim kwamen reeds " (Nederlands → Frans) :

Verschillende aangelegenheden inzake het beroepsgeheim kwamen reeds meermaals aan bod.

Plusieurs questions touchant au secret professionnel ont déjà été abordées.


— In rondetafelgesprekken met medewerkers over gezinnen kwamen er kwesties naar voren in verband met verantwoordelijkheid, mandaten en verschillende rollen die bij die gezinnen vervuld werden en in het algemeen ook vragen inzake het beroepsgeheim, de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de begripen macht en toezicht.

Les tables rondes entre intervenants autour d'une famille soulevaient des questions de responsabilité, des mandats et des rôles différents auprès des familles et, de façon globale, des questions relatives au secret professionnel, au respect de la vie privée, à la notion de pouvoir et de contrôle.


— In rondetafelgesprekken met medewerkers over gezinnen kwamen er kwesties naar voren in verband met verantwoordelijkheid, mandaten en verschillende rollen die bij die gezinnen vervuld werden en in het algemeen ook vragen inzake het beroepsgeheim, de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de begripen macht en toezicht.

Les tables rondes entre intervenants autour d'une famille soulevaient des questions de responsabilité, des mandats et des rôles différents auprès des familles et, de façon globale, des questions relatives au secret professionnel, au respect de la vie privée, à la notion de pouvoir et de contrôle.


Het wetsontwerp regelt in eerste instantie een aantal hangende kwesties met betrekking tot de regionalisering van onder andere de buitenlandse handel, de landbouw en de organieke wetgeving inzake provincies en gemeenten. Die punten kwamen reeds aan bod bij de onderhandelingen die vooraf gingen aan het Sint-Michielsakkoord van 29 september 1992.

D'abord, le projet de loi à l'examen règle un certain nombre de questions pendantes concernant la régionalisation, entre autres, du commerce extérieur, de l'agriculture et de la loi organique provinciale et communale, qui avaient déjà été abordées lors des négociations précédant les accords de la Saint-Michel du 29 septembre 1992.


Het wetsontwerp regelt in eerste instantie een aantal hangende kwesties met betrekking tot de regionalisering van onder andere de buitenlandse handel, de landbouw en de organieke wetgeving inzake provincies en gemeenten. Die punten kwamen reeds aan bod bij de onderhandelingen die vooraf gingen aan het Sint-Michielsakkoord van 29 september 1992.

D'abord, le projet de loi à l'examen règle un certain nombre de questions pendantes concernant la régionalisation, entre autres, du commerce extérieur, de l'agriculture et de la loi organique provinciale et communale, qui avaient déjà été abordées lors des négociations précédant les accords de la Saint-Michel du 29 septembre 1992.


De Raad van State merkt in zijn advies 39.516/2 van 19/12/2005 (blz. 3) evenwel op dat deze personen naar luid van artikel 10 van de wet van 2 juni 1998 reeds onderworpen zijn aan artikel 458 van het Strafwetboek inzake het beroepsgeheim.

Mais comme le fait remarquer le Conseil d'Etat dans son avis 39.516/2 du 19/12/2005 (p. 3), ces personnes sont déjà soumises, en vertu de l'article 10 de la loi du 2 juin 1998, à l'article 458 du Code pénal relatif au secret professionnel.


A. overwegende dat onder het Spaanse voorzitterschap cruciale vooruitgang is geboekt, met name inzake de bestrijding van het terrorisme alsmede op de weg naar de tenuitvoerlegging van reeds lang bestaande verbintenissen, zoals deze onder meer tot stand kwamen op de Europese Raad van Tampere en Lissabon, maar dat andere belangrijke onderwerpen ter beslissing zijn overgelaten aan toekomstige vergaderingen van de Europese Raad,

A. considérant que des progrès essentiels ont été réalisés sous la présidence espagnole, notamment dans la lutte contre le terrorisme ainsi que dans la mise en œuvre d’engagements durables tels que ceux pris par les Conseils européens de Tampere et de Lisbonne, mais que d'autres questions importantes devront être tranchées lors de futures réunions du Conseil européen,


Reeds in de oorspronkelijke versie van 1957 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen kwamen bepalingen inzake het kiesrecht voor, en wel in artikel 21, lid 3:

La convention de 1957 relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes, en modifiant comme suit l'article 21, paragraphe 3 du traité CECA contenait déjà des dispositions relatives au droit de vote:


De beslissing tot seponering van deze dossiers werd gemotiveerd door de reeds genomen administratieve beslissing van de RVA (uitsluiting van het recht op werkloosheidsuitkeringen en terugbetaling van de ten onrechte ontvangen werkloosheidsuitkeringen) en het feit dat het bedrieglijk opzet niet steeds kon worden weerhouden. b) Arbeidsauditoraat Hasselt Tijdens de periode 1993-1995 kwamen 6.321 PV's inzake sociale i ...[+++]

La décision de classer ces dossiers sans suite a été motivée par la décision administrative déjà prise par l'ONEm (exclusion du droit aux allocations de chômage et remboursement des allocations de chômage indûment perçues) et le fait que l'intention frauduleuse n'a pas toujours pu être retenue. b) Auditorat du travail de Hasselt Pendant la période 1993-1995, 6.321 PV en matière d'infractions sociales sont parvenus à l'auditorat du travail, dont 1.173 ont été mis à la disposition d'un autre auditorat ou parquet, 2.255 ont fait l'objet d'une jonction et 250 sont encore à l'information.


Nu reeds moet het geacht lid worden gewezen op de bepalingen van artikel 6, § 2, 2o, van de voormelde wet en op die van artikel 337 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende het beroepsgeheim inzake de toepassing van de belastingwetten.

D'ores et déjà l'attention de l'honorable membre doit être appelée sur les dispositions de l'article 6, § 2, 2o, de la loi précitée et sur celles de l'article 337 du Code des impôts sur les revenus 1992 relatives au secret professionnel quant à l'application des lois fiscales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het beroepsgeheim kwamen reeds' ->

Date index: 2022-03-11
w